Поиск Загрузка

Глава 64

"Ну что ж, я думал, что ты в курсе, Лао Гу",

Чунъюнь почесал затылок: "В семейных архивах рассказывалось, что есть несколько экзорцистов. Хотя наследие каждого уникально, они могли общаться друг с другом",

"Когда Синцю и я исследовали Ли Юэ, я успел посетить бывшие обители этих людей",

"В итоге кто-то отправился в Лоу Конг, либо наследие было утеряно, а некоторые даже посчитали меня шарлатаном и собирались позвать армию Цянь Янь".

Чунъюнь выглядел расстроенным: "Я всего лишь хотел найти кого-нибудь, с кем можно было бы поговорить на одну тему, но все остальные семьи экзорцистов, похоже, канули в Лету, поэтому я и обратился к тебе",

"Не стоит, даже если ты и вправду найдешь наследие экзорциста, с чего бы тебе быть уверенным, что он захочет говорить с тобой?"

Гу Саньцю произнес равнодушно: "Не нужно целенаправленно сближаться с теми, к кому ты принадлежишь, ведь это может вовсе не прийтись тебе по душе, а то и вовсе навлечет на тебя беду",

"Например, разве у парней из Гильдии воров есть обязанность общаться с представителями Гильдии воров? Или они осмелятся вести задушевные беседы с так называемыми сообщниками в Гильдии воров?"

"Если же говорить на эту тему, то вино за столом, красивые девушки в обнимку в этих заведениях — разве это не лучше?"

Чунъюнь нахмурился, обдумывая слова Гу Саньцю и, конечно же, он полностью проигнорировал фразу про заведения.

Я все еще чистый экзорцист, меня не испортить Лао Гу!

"Не тревожься о принадлежности к каким-либо объединениям. Это бессмысленно. Важнее всего для тебя то, чем ты живешь, то, что любишь и не любишь — это и создает твой собственный «круг»".

Гу Саньцю кашлянул, достал таблетку и закинул ее в рот.

"Прости, я на время забыл, что мы все мужчины, и моя вредная привычка болтать сразу как рукой сняло. Слушай, если хочешь, ну а если нет, можешь посчитать это шуткой".

Гу Саньцю похлопал Чунъюня по плечу: "Ложись спать, сейчас выспишься, и все станет намного лучше".

Ладно, если только не будешь спать в обнимку с Синцю.

Под ночным небом Гу Саньцю прислонился к большому дереву, охраняя огонь, а смог скрывал его выражение лица.

"Эй, иди спать, ублюдок. Мне, на самом деле, интересно, кто привил тебе эту привычку болтать без умолку. По-моему, какой-то босс должен очень на тебя злиться и даже тайком за тобой следить".

Син Цю пнул Гу Саньцю в голень: "Время дорого, хорошенько отдохни, а завтра мы обследуем этот островок, после чего сразу же отправимся искать нашу цель".

"Явная же моя реплика".

Гу Саньцю улыбнулся, бросил окурок на землю, скрестил руки на груди, выпрямил одну ногу и поджал вторую.

"Брезг меня зазвал".

"Эй-эй",

Син Цю хотел было отправить этого парня спать в каюту, но тот уже равномерно задышал.

"Что, в семье Гу есть способ засыпать в секунду?"

"Это не только у Гу, у нас у всех есть такой",

Видя, как Чунъюнь кивает, Син Цю спросил: "Сложно ли практиковать? Обычный человек может этому научиться?"

"Я знаю, что ты сейчас думаешь. Этому нельзя научиться, да и смысла нет".

Чунъюнь покачал головой: "Помнится, кажется, в Миньлине тоже об этом думали, и в итоге кто-то сразу же после выпуска книги о методе выпустил пиратскую копию, а сами они купили себе десятки домов, чтобы по очереди читать".

"В конечном счете, они не смогли повысить репутацию своей секты, и их главе пришлось зажать себе нос и попросить власти помочь им поймать этих пиратов".

Син Цю погрузился в молчание, а потом вспомнил манеру Гу Саньцю и недослушанную им недавно мистическую легенду о «деревьях-людоедах и призраках, несущих гробы».

Внезапно он подумал, что не зря семья Гу стала лидером в даосизме.

"Хи-хи".

"Зачем ты таскаешь такую вещь?"

После рассвета Син Цю, нахмурившись, взглянул на Гу Саньцю, который держал кукольную петуха, из которой доносилось его кукареканье.

"Это забавно, потому что я собирался всю ночь бодрствовать, а потом использовать эту штуку, чтобы тебя разбудить".

"Но подумав, решил забыть. В конце концов, это не Лиюэ. В опасном месте качество сна и душевное состояние должны быть в порядке".

"Хехе, спасибо".

Уголок рта Син Цю дёрнулся.

"Не будем об этом, возьми в каюте немного пресной воды и приготовь завтрак".

Гу Саньцю достал маленький пакетик с розовым круглым логотипом на нем и пупком, который выглядел очень счастливым посередине.

Название: Бездонная белая сахарная пудра (пакетик)

Источник: Компания по производству красного сахара бездонного царства

Замечания: Не стоит испытывать странные цветные предубеждения типа "в бездне может быть только коричневый сахар".

"Утром каждому выдается по миске сахарной воды. Чун Юнь, ты же можешь справиться сам и жевать это как сахарную стружку".

Гу Саньцю раздал всем пакеты сахара: "Распределение по количеству выдержит примерно сутки напряженной работы. Определенно хорошая вещь".

"Такая мощная? Где ты её купил, почему я никогда не видел её раньше?"

"Ну, частный канал, частный заказ".

Не должно же быть канала более личного, чем Золотой палец, верно?

Спустя два часа Гу Саньцю переоделся в шорты и рубашку с короткими рукавами с принтом из зеленого бамбука и душистых цветов и держал в руках холодный напиток, приготовленный Чун Юнем.

"Значит, пока ничего не обнаружено".

"Ерунда, но ты уверен, что не хочешь помочь?"

Гу Саньцю пожал плечами: "У меня не так много энергии, как у тебя, и если ты ищешь так, то ты здесь ради поиска сокровищ или археологии?"

Ещё с самого начала Син Цю не упускал ничего, что могло быть "зацепкой". Его энтузиазма, с которым он не мог дождаться, чтобы прорыть три фута, хватило, чтобы Гу Саньцю в очередной раз усомнился в типе его чувств к Чун Юню.

Но кроме ржавого оружия, изодранного снаряжения без очевидного источника и назначения, ничего обнаружить не удалось, поэтому Гу Саньцю нашёл место, чтобы переодеться в такой наряд.

Неожиданно спокойно.

"Тогда что же ты собираешься делать?"

"Всё просто, взорвать, и дело с концом".

Гу Саньцю улыбнулся: "Если это то, что мы ищем, то с обычными атаками с этим точно не справиться, так что не надо тратить слишком много времени, как думаешь, это имеет смысл?"

"Похоже, правильно".

Син Цю понял, что на этот раз их целью было что-то, что могло сохранять какую-то активность на протяжении тысячелетий, а не писать диссертацию по археологии древних цивилизаций!

"Поспеши, иди сюда помогать, позволь мне посмотреть, насколько ты способен, человек, которому в Лиюэ запретили стрелять".

Гу Саньцю взглянул на Син Цю: "Я же тебе говорил, больше не упоминать об этом".

"Малое землетрясение".

Гу Саньцю поднял ногу и топнул. В тот момент, когда он приземлился, весь остров затрясся, листья полетели, а земля и камни покатились вниз, как будто гигант сжимал остров и пытался его встряхнуть!

"Ну, похоже, нет".

Обратившись к Син Цю и Чун Юню, которые уставились на него, он ослепительно улыбнулся и небрежно бросил холодный напиток, который держал в руке.

"Сменим место".

http://tl..ru/book/107007/3874454

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии