Глава 95
"Каким образом тебя касается банкротство моей семьи?"
Гу Саньцю выглядел озадаченным.
"Ты еще спрашиваешь!"
Ху Тао воскликнул с яростью: "Ты дал тому парню Чжунли что-то странное? Сам говори!"
"Ну"
Гу Саньцю кивнул.
"Всего за несколько дней мой милый Чжунли Кецин уже закупил огромное количество руды, чертежей, и даже задумал купить все детали для небольшого завода из Фонтейна!"
"Если бы не вмешательство других людей из Сяншэнтана, я бы не знал, останется ли мой Сяншэнтанг моим, когда я вернусь!"
"Сколько он купил?"
Гу Саньцю был немного ошарашен, он думал, что это старик Чжунли везде испытывал оружие, и в итоге власти сильно оштрафовали Сяншэнтанг за "порчу окружающей среды", но теперь кажется, что это не так.
Руда, чертежи, части для завода, и, возможно, еще кое-что, полученное в обмен от банка Бэйго.
Неужели он сам хочет разработать снайперскую винтовку?
Величественный Король Камней, Моракс, один из самых древних и могущественных богов семерки, неужели он собирается сменить род деятельности и стать научным исследователем?
Император Оружия — Моракс?
"Не так уж и много, это лишь предполагаемые годовые расходы зала Возрождения!"
Ху Тао стиснул зубы: "Во второй половине года будет много трат, также на Праздник морских фонарей нужно будет выплатить пособия сотрудникам зала, купить новогодние товары и новогодние подарки для детей из детского дома, раздавать красные конверты и так далее."
"Наш Сяншэнтанг не такой, как ваша семья Гу. Каждая иголка и каждая нитка добывается тяжелым трудом. После долгих раздумий заведующий залом решил обратиться к тебе за деньгами."
"Эй, это же проблема твоего собственного Кецина, почему ты так говоришь, будто я в долгу перед твоим Сяншэнтаном."
Гу Саньцю наконец понял, что "я хочу, чтобы ты первой увидел(-а) меня в платье" — это ложь, эта девушка сюда пришла просить учителя за его проступки!
О да, и заодно забрать деньги.
"Разве нет!"
Ху Тао оскалился, и, похоже, даже хотел прокусить голову Гу Саньцю.
"Ладно, ладно."
Гу Саньцю погладил Ху Тао по голове: "Ну что ж, можешь найти несколько человек, которые снимут деньги. А где брат Чжунли? Я поговорю с ним."
"Брат Чжунли?"
Ху Тао наклонила голову: "С каких пор ты так с ним сблизился? Нет!"
Девушка настороженно прижала руки к груди: "Разве я не говорила тебе, что этот парень может быть очень старым, а ты действительно называешь его братом?"
"Я считаю тебя хорошим другом, но ты на самом деле хочешь воспользоваться мной в плане старшинства!"
"Проклятый Саньцю, какой коварный план!"
Вены на лбу Гу Саньцю вздулись, он схватил Ху Тао за щеки обеими руками и потянул их в разные стороны.
"Прекрати болтать об этом, ты же не собираешься просить денег!"
"Ммммм—"
Ху Тао изо всех сил сопротивлялся, но между ними была огромная разница в силе, и в конце концов ей оставалось только просить о помощи, мило хлопая глазами.
Пытается угодить боссу.JPG
"Где твой Кецин, я схожу, поговорю с ним."
"Сейчас он, должно быть, в лесу за Тигровой скалой и, вероятно, испытывает свою новую игрушку."
Ху Тао скривила губы: "Позволь мне сказать тебе, вы с этим парнем оба взрослые и серьезные мужики, а все еще так взволнованы из-за какой-то игрушечки, а этот старик еще и деньги неразумно тратит, это уже слишком!"
"Ну, с этой точки зрения, похоже, мне нечем возразить твоим мыслям."
В конце концов, эту самую штуку прислал именно он, так что слова Ху Тао звучали вполне обоснованно.
"Ладно, сам иди за деньгами, я пойду."
Гу Саньцю погладил Ху Тао по голове: "Сам будь осторожен, не ходи за тобой какой-нибудь странный тип, когда будешь снимать деньги."
"Фи, относишься ко мне как к ребенку."
Помимо того, что Чжунли ел Тигровую скалу, он держал в руке готовую ручку хорошего качества и анализировал обратную связь по различным записанным данным и то, как она ощущается в руке.
"Ну, очевидно, что мы сделали все возможное с точки зрения ощущений и технических характеристик деталей, и мы проконсультировались с мастером по металлоизделиям Ханфэна по ряду мелких деталей, таких как защита от пыли и смазка, но почему мы не можем достичь уровня этой снайперской винтовки?"
Чжун Ли положил две снайперские винтовки вместе для наблюдения: "Если есть какие-то сверхъестественные факторы, после устранения этих эффектов не должно быть такой большой разницы".
"Почему бы тебе не попробовать выстрелить?"
Как раз когда Чжун Ли поднял свою снайперскую винтовку, Гу Саньцю появился со стороны ружья.
"Я сказал, брат Чжунли, все твои старшие мастера пришли ко мне с иском, обвинив тебя"
"Не волнуйся, не волнуйся, я просто пришел передать сообщение!"
Гу Саньцю довольно быстро поднял руки: "Брат Чжунли, не волнуйся, у меня нет намерения приходить сюда, чтобы дознаваться о преступлении, положи того парня, которого ты держишь в руке!"
"Брат Гу?"
Чжунли положил оружие: "Почему ты здесь?"
"Кроме того, что ты имел в виду этим жестом только что?"
"Это потому, что твой старший мастер сказал, что она вот-вот обанкротится, а затем пришла ко мне плакать, жалуясь на нищету".
"Что касается жеста, так это чтобы показать, что у тебя нет враждебности и нет возможности сопротивляться. Это может увеличить шанс выжить, если столкнешься с обычным стрелком, но не сработает, если столкнешься с извращенным убийцей".
Гу Саньцю пожал плечами: "Кроме того, я слышал, что ты недавно занимаешься исследованиями этой штуки, и я тоже хочу посмотреть, на каком этапе твои исследования".
"Что ж, я не могу говорить об исследованиях, это просто практика некоторых идей, которые есть у меня в голове".
Чжун Ли передал Гу Саньцю разработанную им снайперскую винтовку.
"Брат Гу тоже должен быть ученым и суметь дать мне несколько советов".
"Дай мне посмотреть".
Если честно, понимание Гу Саньцю в производстве оружия ограничивается детским игрушечным пистолетом. Этот вид вещи, выходящий из золотого пальца, представляет собой всего лишь готовый продукт, а также нет руководства или учебника.
Но так как Ху Тао пришла к нему, а я пришел сюда, чтобы помешать старику продолжать "безумно тратить деньги", я могу только притвориться, что что-то понимаю.
"Что касается пуль, я не знаю, как их сделал брат Чжунли".
Гу Саньцю разрядил магазин и посмотрел на желтый цвет внутри, такой же, как у пуль, сходящих с конвейера.
Учитывая, что это мир с необычной силой, он не вдается в подробности, используя простые инструменты или даже ручное производство, чтобы создать эффект конвейера, в этом нет необходимости.
"Ну, я сделал небольшой механизм, чтобы оружие выстрелило в меня, чтобы найти наиболее подходящий для этого типа огнестрельного оружия метод убийства".
Чжун Ли продолжил: "Брат Гу, ты же знаешь, что после Хулао Шань, с учением того человека, мое мастерство значительно возросло, и вполне возможно сдерживать взрыв этого оружия".
Да, да, да, в следующий раз, когда будешь искать причину, пожалуйста, не утруждай себя такими подробными объяснениями, так легко заставить людей неправильно подумать.
Гу Саньцю действительно хотел закатить глаза на Чжунли и дать ему комплексную гримасу, но после того, как он учел боеспособность этого парня, он решил сдаться. Можно сказать, ты очень обижен и чувствуешь себя некомфортно, когда сталкиваешься с большим боссом, которого я доверил себе во сне, я одержим самим собой, и боевая мощь зашкаливает, и ты не можешь раскрыть, что знаешь "правду" в ближайшее время.
http://tl..ru/book/107007/3875437
Rano



