Поиск Загрузка

Глава 99

"Цинь? Документ прислан исполняющим обязанности главы, и он всё ещё от имени Рыцарей Запада?"

Гу Саньцю махнул рукой и бросил письмо на стол: "Сначала я хочу услышать ваше мнение".

"А сначала скажи своё".

"Хорошо".

Гу Саньцю тоже был прямолинеен: "Из имеющейся у меня информации, сам исполняющий обязанности не должен был отправлять такие письма, поэтому я сомневаюсь в его подлинности".

"Во-вторых, не думаю, что ребята, которые отправляются в экспедицию, не имеют мозгов, и у них даже нет опытного вратаря дома, так что так называемый "солдат, которому не хватает опыта", тоже ложь".

Более того, высшая боевая сила Монда, то есть маленькая сумасшедшая лоли, все ещё там…

"Подводя итог, кажется, в этом деле очень много воды".

"Ну, это примерно то же самое, что и наше мнение".

Нин Гуан кивнула: "Однако оттиск на нём действительно официальный герб Ордена Рыцарей Запада, и его сопровождала целая команда членов Ордена. Подлинность всё же можно гарантировать".

"Тогда есть ли другие варианты?"

Гу Саньцю нахмурился, глядя на вопрос Нин Гуан: это было больше похоже на подтверждение.

"Так и есть".

Нин Гуан кивнула: "Для союза или для того, чтобы помочь друг другу, Рыцари Запада ищут у нас сотрудничества".

"Монд Свободы, которая находится под защитой бога ветра Барбатоса, не нуждается в стольких причинах, если она хочет искать у нас сотрудничества. Дипломатические письма должны быть написаны в форме старых друзей".

"Что-то большое, должно быть, уже случилось или случится".

Гу Саньцю потёр подбородок: "Но в моей информации нет никаких вопросов о Монде. Что скажут Цисин?"

"Нет, возможно, что-то было подавлено Рыцарями".

Нин Гуан постучала по столу: "Вы просто упустили одну возможность, например, "что-то скоро случится", и члены рыцарей каким-то образом предвидели эту ситуацию, поэтому и отправили письмо".

"Что ж, учитывая предыдущую ситуацию с Мондом, не знают ли Глупыши, есть ли связь между этим делом и тем, что случилось".

Гу Саньцю задумался: "Расскажи мне обо всём этом, ты хочешь, чтобы я возглавил миссию на этот раз?"

"Нет, но ты пойдёшь с нами".

Нин Гуан сказала: "Я не беспокоюсь, если ты возглавишь команду. Если что-то случится, я боюсь, что ты убьёшь врага и начнёшь там же рубить их мясо".

"Эй, не делай из меня какого-то извращённого убийцу".

Гу Саньцю смутно посмотрел: "Тогда кто возглавляет эту команду?"

"Фэн Янь".

?

Гу Саньцю был ошеломлен: "Я подозреваю, что ты шутишь со мной".

Кто такой Фэн Янь? Главный тренер армии Цянь Янь, которого можно считать генералом в Ли Юэ. А ты отправляешь такого человека быть лидером послов, отправляющихся в Монд?

Ты хочешь сказать, чтобы Фэн Янь с командой внезапного нападения убил лидеров Монда, в это он поверит.

"Что касается встречи обмена Глаза Бога, с историей семьи Гу и твоей силой, если это просто встреча обмена, которая обычно используется для обмана людей, я думаю, ты сможешь победить их всех, но не забудь сохранить немного лица для Запада".

"В плане боевых искусств, отправка Фэн Яня — это также проявление уважения и поддержка этого мероприятия. В конце концов, в глазах обычных людей в других странах имя Фэнсян не особо известно. Нам нужен человек со статусом в широком смысле этого слова в качестве лидера".

"Понятно, это значит, что Фэн Янь — это просто говорящая голова и талисман, сопровождающий команду, верно?"

"Не обязательно. Если это просто выступление боевых искусств между Мондом и Ли Юэ, я полагаю, что после выступления оно сразу превратится в банкет с вином и поэзией. Это также старая традиция народа Монда".

Нин Гуан сказала: "Но, как ты только что сказал, в Монде по-прежнему размещены некоторые парни. Если там будет Фэн Янь, обычная армия не будет иметь никаких боевых недостатков".

"Ну, глупышей там полно, но эту поездку следует считать деловой. А выходное пособие будет?"

Кэ Цин, которая стояла на обочине, начала жаловаться: "Ваша семья Гу так богата, зачем вам все еще настаивать на небольшой субсидии?"

"Что ты понимаешь, это оплата труда, которую я заслуживаю."

Гу Саньцю правдоподобен: "И это мои собственные деньги, что принципиально отличается от активов, которые может использовать моя семья Гу."

"Кроме того, вы, Семь звезд, довольно богаты, поэтому логически моя субсидия займет лишь малую часть вашего бюджета на поездки, верно?"

"Это правда, но вы должны быть осторожны, когда выходите на этот раз. Сторона Монда не такая, как наш Лиюэ. Там все еще есть парни из старых аристократических сил, которые все еще злы."

Нин Гуан потерла переносицу: "Здесь вас вряд ли убьют, но если вы поедете в другие страны, не забывайте сдерживаться, понимаете?"

"Я знаю, я знаю, я не думаю, что те парни с мозгами тоже подойдут ко мне."

Гу Саньцю бросил Нингуан бутылку таблеток: "Кстати, когда мы едем?"

"Через два дня, подожди, пока учебная миссия Фэнъянь не будет завершена, у тебя есть дела?"

"Да, я собираюсь найти парня, чтобы собрать кое-какую информацию."

Гу Саньцю встал: "Поскольку письмо от Рыцарей Западного Ветра у нас на руках, то в Северном банке тоже должна быть соответствующая информация о Мондах за этот период."

"Вот поэтому ты и пришел ко мне?"

Дадалия онемел, глядя на Гу Саньцю, который пил чай на диване напротив него.

"Ты Лиюэ сказал, что ласки беспокойны и добры, когда они передают куриный новогодний привет, так что это должно объяснить текущую ситуацию."

"Ну, вполне возможно, если вы настаиваете на этом. В конце концов, для такого человека, как вы, довольно редко бывает проявлять инициативу, чтобы сдаться."

"Кроме того, если вы чувствуете, что все еще недостаточно знаете о культуре Лиюэ, предлагаю вам использовать некоторые пословицы из страны Жидун. Если придет время вызвать любопытство клиентов, то тема скоро будет запущена. ”

Лицо Дадалии потемнело, он знал, что другая сторона говорила о том, что поставила себя в положение "курицы", а Гу Саньцю — в положение "ласки".

"Поскольку это культура, которую я не понимаю, то должен попытаться ее контролировать, это мой способ выживания!"

"Хорошо, хорошо, ты великолепен."

Гу Саньцю поставил свою чашку для чая и протянул правую руку: "Тогда что, информация, которую вы отправили из Монда, должна быть у вас в руках, не так ли? Покажи мне?"

"Каким местом по вашему мнению я являюсь? Организацией, которая продает информацию?"

"Все такие знакомые, покажи мне, и ты не потеряешь кусок мяса, верно, и я также рассказал тебе множество маленьких секретов Лиюэ."

Гу Саньцю зевнул: "Кстати, когда я пришел к тебе сегодня, я даже не обратил внимания на тех, кто ел со мной. Не должен ли ты дать мне некоторую компенсацию?"

"Почему ты просишь меня, невинного прохожего, компенсировать ущерб за дешевые грехи, которые ты сам совершал? Я подозреваю, что вы сегодня вообще не проснулись."

"Э? Вы можете видеть это, я действительно плохо спал сегодня."

Гу Саньцю пожаловался: "Меня рано утром позвали позавтракать, и меня потащили обсуждать дела, не закончив есть. В любом случае мне было очень некомфортно."

Дадалия: .

Разве этот парень не может слышать, что я издеваюсь над ним?

http://tl..ru/book/107007/3875536

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии