Глава 62
На протяжении веков никто не может устоять перед убедительной силой лести. Никто.
Давным-давно Линь Фейлу присоединилась к фэндому из чистой скуки и стала выдающимся копирайтером. Поэтому для нее было просто детской забавой выдумывать сотни комплиментов, не повторяя их. Однако было ясно, что такого уровня лести было достаточно, чтобы справиться с Линь Няньчжи.
Впервые эта гордая принцесса покраснела от похвалы.
Но это было очень эффективно. Теперь она совсем не сердилась. А что же Си Синцзян? Какая разница? Разве ты не слышал, что сказала ее младшая сестра? Самая красивая девушка в мире достойна самого худшего в мире нрава!
Как только она справилась со своим смущением, Линь Няньчжи прочистила горло. Она протянула руки и схватила свою маленькую пятую сестру за руку. С надменным выражением лица девочка сказала: — Пятая сестра, давай уйдем отсюда. Нам нет необходимости общаться с такими людьми.
Линь Фейлу скорчила гримасу Си Синцзяну, покорно держась за руку старшей сестры и собираясь уйти вместе с ней.
Тем временем Си Синцзян ворчал позади них и намеренно продолжал провоцировать пару: — Ты сказала, что она самая красивая девушка в мире? Ты, должно быть, шутишь. Я думаю, ты выглядишь лучше, чем она.
Когда он закончил фразу, результат был мгновенным.
Как и ожидалось, выражение лица Линь Няньчжи мгновенно испортилось. Ее пальцы, сжимавшие руку Линь Фейлу, напряглись и медленно ослабли.
Линь Фейлу держалась за пальцы Линь Няньчжи и повернула голову назад, чтобы посмотреть на бесстыдного Си Синцзяня. Она по-детски вздохнула и ответила обиженным тоном: — Ты еще так молод, но твои глаза, кажется, уже ослепли?
Си Синцзян: ???
Глядя на его побежденное выражение лица, Линь Няньчжи рассмеялась так сильно, что у нее заболел живот. Все мелкие обиды, которые возникали раньше, теперь были полностью стерты. У нее больше не было желания общаться с Си Синцзянем, поэтому она сказала: — Пятая сестра, пойдем со мной во дворец Яохуа. Министерство внутренних дел только сегодня утром доставило несколько зимних фруктов. Я возьму тебя с собой, и ты получишь некоторые из них.
Линь Фейлу причмокнула губами, как прожорливый котенок, и ответила: — Хорошо!
Ах, моя пятая сестра становится все милее и милее!
Застыв на месте, Си Синцзян смотрел, как толпа людей расходится. Его взгляд задержался на Линь Фейлу, когда он ухмыльнулся и издал смешок.
У этой маленькой фасолинки такие острые, как бритва, клыки. Подожди, пока я увижу тебя в следующий раз, посмотрим, смогу ли я съесть одну из твоих маленьких головных булочек.
…
Пройдя некоторое расстояние, Линь Фейлу вдруг что-то вспомнила и сообщила Линь Няньчжи: — Старшая императорская сестра, я забыла сообщить своей служанке, что ухожу вместе с тобой. Она может забеспокоиться, пытаясь искать меня повсюду.
Линь Няньчжи махнула рукой: — Ничего страшного, — и приказала служанке, стоявшей позади нее, — Ты возвращайся в сад Баймэй и наблюдай. Если увидишь служанку пятой принцессы, дай ей знать.
Служанка последовала ее указаниям и покинула их. Линь Фейлу одарила её дружеской улыбкой. Она наклонила голову, посмотрела на Линь Няньчжи и, казалось, о чем-то задумалась. Девочка быстро вынула из рукава ручную печку и протянула ей. — Старшая сестра, это согреет твои руки. В ней еще есть немного тепла!
Линь Няньчжи мельком взглянула на нее и увидела, что это была еще одна ручная печка. Она выглядела совсем не так, как в прошлый раз. Конструкция этой ручной печи казалась очень старой, на самом деле, она больше не должна находиться в этом дворце, так как все они были утилизированы. Кто еще мог пользоваться этой странной штукой в этом огромном дворце?
http://tl..ru/book/45389/1436021
Rano



