Поиск Загрузка

Глава 63

Линь Няньчжи внезапно почувствовала укол вины, грызущий ее сердце.

Все это время предыдущая ручная печь была заброшена где-то во дворце, и она забыла вернуть ее своей пятой сестре. Дворец Минъюэ всегда испытывал недостаток в оборудовании и припасах, поэтому Линь Няньчжи пришла к выводу, что эта теперешняя ручная печь была единственной хорошей ручной печью, которая у них была. Иначе ее пятая сестра не пользовалась бы таким устаревшим хламом.

Чувствуя себя немного озадаченной, она отрицала свою вину и сказала: — Не подхвати еще одну простуду, иначе мне придется вызвать другого врача, чтобы он тебя осмотрел!

Линь Фейлу снова наклонила голову и подчинилась с широкой улыбкой на лице. — Спасибо, старшая сестра. Старшая сестра такая добрая.

Линь Няньчжи гордо хмыкнула.

Это был первый раз, когда Линь Фейлу была во дворце Яохуа. Дворец Яохуа был изысканным и роскошным, что вполне подходило в качестве резиденции одной из четырех супруг и любимой дочери Императора Линя. Супруга Хуэй любила орхидеи, поэтому зал был заполнен самыми разнообразными их сортами. Были даже такие, которые цвели зимой. Как только пара вошла во дворец, чарующий аромат цветов распространился по всему помещению.

Линь Няньчжи заметила, что она пристально смотрит на нее, и великодушно предложила: — Если тебе что-нибудь понравится, ты можешь забрать это с собой позже, когда уйдешь.

Супруги Хуэй не было во дворце, поэтому Линь Няньчжи спросил одного из слуг: — Где моя матушка?

— Ваше Высочество, моя госпожа отправилась навестить супругу Мэй.

У супруги Хуэй и супруги Мэй были хорошие отношения, так как они оба принадлежали к одной фракции.

Линь Фейлу вспомнила, что в этом дворце жили четыре супруги. Супруга Шу родила второго принца, Линь Цзивэня. Супруга Сянь родила четвертого принца, Линь Цзинъюаня. Супруга Хуэй родила старшую принцессу, Линь Няньчжи. Единственной супругой, у которой не было детей, была супруга Мэй.

В этом гареме, где матери были столь же ценны, как и их дети, супруга Мэй была исключением, поскольку она была повышена до нынешнего ранга, несмотря на то, что была бездетной. Было ясно, что эта супруга Мэй была хитрой женщиной с грозным характером.

Однако в этот момент Линь Няньчжи, казалось, забыла, что пятая принцесса принадлежала к фракции супруги Сянь, а это означало, что она была одним из врагов своей собственной матери. Вместо этого девочка радостно повела ее во дворец Яохуа. Она приказала своим слугам принести всевозможную вкусную еду и забавные игрушки, позволив своей маленькой пятой сестре взять все, что она пожелает.

Линь Фейлу послушно села на теплую мягкую кушетку и отложила в сторону изношенную ручную печку. Она выглядела немного взволнованной и была осторожна с каждым кусочком своей закуски. Но каждый раз, когда принцесса смотрела в сторону Линь Няньчжи, на ее лице появлялась улыбка, полная искренности.

Большие водянистые глаза Линь Фейлу, казалось, были полны привязанности к ней.

В первый раз, когда маленькая Фейлу встретила ее, она не могла не петь дифирамбы ее красоте. Это очень обрадовало Линь Няньчжи.

Если бы у старшей принцессы был хвост, он бы так яростно вилял, пока она не взлетела бы в небо.

Линь Няньчжи приказала служанке принести прошлую плиту, а также преподнесла новую, изысканную печку. — Я возвращаю это тебе. Вторая печка была недавно предоставлена Департаментом Императорского двора. Лучше использовать этот вариант, чем предыдущий. У меня уже есть одна для моего личного пользования, так что ты можешь взять ее и использовать.

Снова посмотрев на изношенную ручную плиту, она продолжила: — Тебе следует избавиться от этой старой печки.

Линь Фейлу покачала головой, настаивая: — Её все еще можно использовать.

http://tl..ru/book/45389/1436065

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии