Глава 45 — Зови меня гэгэ
Котенок: «Мяу-мяу-мяу!»
‘-Это я, это я!’
Сян И: «!»
Девушка, которая обычно была очень спокойной и невозмутимой, удивленно вскинула глаза.
Сян Фэн: «Какое ведро? Сумка-ведро? Какую марку ты хочешь? Дядя купит его для тебя!»
«Эмм, дядя, я думаю, он голоден. Я возьму его и налью немного козьего молока».
Сян И приняла котенка из его рук, удобно ухватив его за загривок.
Сян Фэн прошипел: «Эй, будь осторожнее! У этой кошки вспыльчивый характер, она чуть не поцарапала меня…»
«Мяу~»
Кот с якобы большим нравом подтолкнул Сян И головой, как будто его обидели.
Сян Фэн: «…»
Ладно, он уже не первый день знал, что маленькую Сян И любят зверьки.
Что касается его самого… Он был из тех, кого ненавидят даже собаки…
На кухне.
Голос Сян И был мягким. «Тонг Тонг, как ты превратился в… кота? Разве ты не говорил, что превратишься в тигра?»
Когда Сян И путешествовала по разным мирам, у Сян И была очень милая и прекрасная Система. Конечно, Тонг Тонг отказывался признавать атрибуты ее* миловидности.
Сян И была его последним носителем, и после выполнения задания она смогла бы получить тело из куска потока информации.
Поскольку Сян И было скучно и она говорила с Тонг Тонгом о китайской мифологии, Тонг Тонг увлекся белым тигром и твердо решил в будущем стать сильным и свирепым белым тигром.
Но он не знал, где произошел несчастный случай. Ему не удалось переродиться в маленького белого тигренка, и вместо этого он стал белым котом!
«Мяу-мяу-мяу!»
‘- Я в ярости, в ярости! Системное перерождение — это слишком сложно!
Сян И погладила его плоский живот и быстро наполнила миску сухим козьим молоком. «Будь хорошим. Сначала выпей немного молока, а я пойду принесу тебе кошачьего корма».
Тонг Тонг: «Ах мяу-мяу!»
«- Я не кошка!
Сян И подавила смех, мягко уговаривая его. «Ладно, ладно, ладно, наш Тонг Тонг не маленький котенок, ты маленький тигренок! Я приготовлю тебе еду, подходящую для маленького тигра».
Тонг Тонг: «Хмф».
Так звучит лучше.
Не зря он намеренно переродился в мире, в котором находилась эта женщина.
Сян И отварила куриную грудку, яичные желтки и морковь, затем измельчила их на кусочки, которые легко проглотить, и положила в чистую миску.
Тонг Тонг был голоден, и он сразу же зарылся головой в еду, безудержно поглощая ее. Даже когда Сян И потрепала его, он остался безучастным.
Ши Суй вошел на кухню с корзиной, полной яиц. Он увидел девушку, которая баловала кота до такой степени, что ее брови были изогнуты вверх.
«Старший Ши». Сян И вежливо поприветствовала его. «Извините за беспокойство».
Ши Суй мягко ответил: «А яйца в холодильник?».
«Ммм, в холодильную секцию».
Ши Суй положил яйца и обнаружил, что взгляд Сян И сосредоточен на кошке, она даже не удостоила его взглядом.
Он облизнул зубы, почувствовав внезапный дискомфорт.
«Это та кошка, которую подобрал Сян Фэн?» Сян Фэн сказал ему об этом в гостиной. «Ты собираешься заботиться о ней?»
Сян И подняла голову, на ее лице появилось невинное выражение. «Старший… Это не нормально?»
Она беспокоилась, что у Ши Суя будет аллергия на кошачью шерсть или что-то еще, поэтому только Сян Фэн мог позаботиться о нем в это время.
Кончики пальцев Ши Суя чесались от желания достать сигареты, но он сдержался.
«Конечно, ты можешь…» Он сделал небольшую паузу, его голос был тяжелым и хриплым. «Но у меня есть одно условие».
Яркая вспышка света промелькнула в глазах девушки, после чего она вернулась в угрюмое состояние.
«Что за условие?»
Тонг Тонг, или маленький тигренок, набивший щеки едой, поднял морду и подозрительно уставился на Ши Суй.
Он чувствовал от него знакомую, но опасную ауру.
Но…
Еда была важнее!
Он открыл рот и снова зарылся мордой в миску.
Улыбаясь, Ши Суй посмотрел на девушку, сидящую со скрещенными ногами на полу. «Зови меня Гэгэ, хорошо?»
«А?» Сян И была ошарашена.
«Или ты хочешь быть как Янь Най, и называть меня дядей?»
*Примечание переводчика: Тонг Тонг в китайском языке является созвучным слову «ведро».
* Китайская версия «Тонг Тонг» на самом деле гендерно нейтральна, в ней используется нейтральное «Та» или «оно/они».
http://tl..ru/book/49918/1680575
Rano



