Глава 49 — Непогрешимый котик
Комментарии снова всколыхнулись из-за слов Сян И.
Кто-то произнес кроткое предложение [Моя однокурсница была на съемках, и я слышал, что это действительно дом Сян И… Это она предложила его для съемок…].
К сожалению, комментариев было слишком много, и этот конкретный комментарий исчез в мгновение ока, как капля воды, погруженная в море без единого всплеска.
Курицу в глиняном горшке нужно тушить некоторое время, чтобы она набралась аромата. Отец и сын Янь продолжали смотреть на горшок блестящими глазами. Даже когда Сян И неоднократно повторяла, что даже если огня не будет, температуры внутри печи достаточно для поддержания кипения, они не прекращали свою работу.
Старший и младший были очень умны в своей жадности.
«Остался ли после обеда суп из кислых слив?» Янь Чжэньхуа сглотнул. «Эта курица будет соленой, если мы съедим слишком много, верно?»
Янь Най: «Кола тоже подойдет. С кубиками льда».
Сян И была в восторге, ее глаза превратились в полумесяцы. «У нас есть и суп из кислой сливы, и кола, а еще в доме осталось немного сливового вина. Не хочет ли директор Янь попробовать его?»
Глаза Янь Чжэньхуа загорелись. «Ты умеешь варить? Тогда я действительно за это сегодня».
«Не совсем, сливовое вино варить довольно просто», — скромно ответила Сян И, вставая, чтобы принести вино.
Тонг Тонг, или маленький тигренок, принял ванну и почистил свой мех, став мягким и милым. Он превратился в милого и любящего котенка, лениво прогуливающегося вокруг, словно пришел осмотреть территорию.
Как только он вошел, он привлек внимание нескольких зрителей.
Ли Цзянюй выступил в роли рассказчика, объясняя: «Это кот, которого мы нашли сегодня днем. Его зовут Сяо Наоху* (Маленький тигренок)».
-[Ах-ах-ах, какой милашка! Я хочу его погладить!]
-[Какой милый кот, я могу раздавить десятерых, если сяду на них].
-[Малыш, какой твой любимый цвет рюкзака??]
-[Можно узнать, где вы нашли кота? Я с нетерпением жду].
Оператор щедро сделал несколько снимков Сяо Наоху крупным планом. Высокомерный и надменный кот ходил вокруг на своих коротких лапах, пока не остановился у ног Ши Суя.
«Мяу?»
Сяо Наоху с любопытством наклонил голову, чувствуя, что у Ши Суя была знакомая аура, как будто это был кто-то, кого он знал.
Может быть… Он тоже путешественник?
Невозможно.
Перед возрождением он проверил информацию об этом мире, и там была только Сян И.
Он не думал, что его голова будет так сильно болеть.
Ши Суй опустил свои персиковые глаза, взял кота за загривок и взял его на руки, несколько раз нежно погладив.
Мужчина и кошка встретились взглядами, и эта сцена была прекрасна и гармонична.
-[Аххх ахх аххх я тоже хочу, чтобы меня обнял Геге]
-[Я такой несчастный, я такой несчастный! Я даже не достаточно хорош, чтобы быть котом]
-[Ши Инди такой нежный; какой милый мужчина. У меня сейчас пойдет кровь из носа].
Сяо Наоху наслаждался тем, что его балуют, пока не услышал звук приближающихся шагов. Уши кота затрепетали, и он вдруг закричал: «Мяу!»
Сян И услышала его крик и поспешила к нему. Она поставила поднос с напитками, оттащила Сяо Наоху от Ши Суя и уставилась на него.
Сяо Наоху стал тереться о ее руки, мурлыча так, словно его обидели сами небеса.
Сян И обняла его, отступая назад. «Старший, пожалуйста, не задирай его».
Ши Суй поднял брови.
Ему в голову пришла вполне объяснимая мысль:
«Неужели кот важнее меня?».
В потоке.
-[Это легендарный непогрешимый… непогрешимый котик???]
-[Это иллюзия? Сяо Наоху пытается бороться за внимание?!!!]
-[Почему я вижу в глазах Ши Инди чувство обиды???]
Тонкие губы Ши Суй скривились, когда он попытался объяснить. Сяо Наоху вдруг снова начал мяукать, когда Сян И тихонько сказала. «Веди себя хорошо, я отнесу тебя на новую кошачью кровать, хорошо?»
Сяо Наоху: «Мяо~».
Ши Суй: «…»
Отлично, он решил задачу.
Кошка действительно была важнее его.
*Примечание переводчика: Сяо Наоху — это более милый способ сказать «сяо лао ху», что означает «маленький тигр». Поскольку теперь его официально так зовут, мы можем обращаться к нему Сяо Наоху, а не маленький тигренок.
http://tl..ru/book/49918/1687782
Rano



