Поиск Загрузка

Глава 72

## Xu Ruifeng поплатился за свои ошибки.

Ци Имин не мог слишком сильно винить Xu Ruifeng’а. В конце концов, он простил его вначале, но теперь, когда он услышал, что тот пожертвовал собой, чтобы обеспечить эвакуацию флота, Ци Имин почувствовал глубокую печаль.

На самом деле, Ци Имин понимал, что люди с нестандартным мышлением часто принимают неожиданные решения.

Хотя такие люди кажутся бесшабашными в повседневной жизни, у них есть свой внутренний масштаб, по которому они измеряют свои действия. И как только они осознают важность чего-то, они становятся одержимыми и готовы на все, чтобы достичь своих целей, даже пожертвовать собой.

На самом деле, прощение Ци Имина также оказывало на Xu Ruifeng’а огромное психологическое давление. Если бы Ци Имин наказал его при всех, возможно, Xu Ruifeng’а потом забыл бы о своих проступках.

Но Ци Имин не наказал его, что заставило Xu Ruifeng’а испытывать сильную вину. И вот, оказавшись окруженным звездными разбойниками, Xu Ruifeng принял на себя всю ответственность и использовал свою силу, чтобы сдерживать врага и дать флоту шанс на спасение. В этой опасной ситуации он пожертвовал своей жизнью, чтобы смыть свои прошлые ошибки.

Время шло быстро, Ци Имин и его команда могли только хранить память о Xu Ruifeng’е и экипаже "Юаньсин" на пути к дому.

В конце концов, они были вместе день и ночь, и между ними зародились определенные чувства.

Пока Ци Имин и его команда вспоминали Xu Ruifeng’а, торговец оружием Мао Цимон, в ярости крушил все в своем кабинете.

"Кто-нибудь может мне сказать, куда делся тот линкор?"

Несколько людей Мао Цимона боялись произнести хоть слово.

"Стадо бездельников! Не могут даже линкор найти! Вы думаете, он может просто исчезнуть в никуда?"

Мао Цимон указал на одного из своих подчиненных: "Иди, проверь все флоты, имеющие какое-либо отношение к тому линкору. Даже если придется перевернуть весь союз вверх дном, я его найду."

"Шеф, я уже проверил…" — робко ответил подчиненный, стоявший перед Мао Цимоном, в руке у которого был голографический дисплей.

Мао Цимон бросил на подчиненного взгляд, полный кровожадности. Тот быстро вытер пот со лба и подошел ближе: "Флот, который появился вместе с тем линкором, прибыл в союз несколько дней назад. Свободный порт на северо-восточной границе звездного поля, и…"

"И что?"

"Флот не остановился после прибытия в Свободный порт! Люди, которые следили за ним, сообщили, что флот пропал на долгое время, а когда появился снова, на нем было два новых корабля."

"Два? Разве ты не сказал, что был только один древний корабль?"

"Я не знаю…"

"Забудь, все равно неважно, тот ли это линкор, или нет!" — отмахнулся Мао Цимон. — "Останови этот флот. Не верю, что капитан того линкора оставит своих людей на произвол судьбы."

"Но шеф… в союзе есть закон, который запрещает наемникам перехватывать торговые караваны…"

"Ты хочешь, чтобы я нашел звездных разбойников?" — усмехнулся Мао Цимон. — "Разве несколько звездных разбойников из союза могут остановить древний линкор?"

Мао Цимон погладил подбородок и начал ходить по кабинету взад-вперед. Внезапно он остановился и посмотрел на своих людей: "Идите, свяжитесь с Ху Цзоншэном и скажите ему, что я обеспечу его всем необходимым на всю оставшуюся жизнь. Главное условие — вы должны добыть тот линкор. Понятно?"

Подчиненные Мао Цимона ответили и ушли.

Несколько дней спустя, на пути, по которому должен был следовать флот Ци Имина, поблизости от перехода между системами, в засаде находился наемный флот из 3 крейсеров, 15 эсминцев и 20 фрегатов.

"Капитан? Разве маленький караван может позволить себе такую большую силу?" — спросил хриплым голосом Ху Цзоншэна по каналу связи флота: — "Кроме того, в союзе есть прямые правила, запрещающие нам, наемникам, грабить караваны."

"Есть большой босс, который позаботится о нашем пропитании, одежде, жилье и транспорте на всю оставшуюся жизнь. Главное условие — перехватить этот караван." — Ху Цзоншэн не стал ничего объяснять и сразу же бросил эту бомбу.

В мгновение ока на корабельном канале пошла беготня.

Большинство людей волновало, как изменится их качество жизни на всю оставшуюся жизнь, забыв о правилах союза, о которых они только что говорили.

Ван Цзоншэн улыбнулся и сказал: "Вас, мерзавцев, хватит, чтобы всю оставшуюся жизнь жить в роскоши."

Теперь на корабельном канале воцарилась еще большая оживленность, капитаны всех кораблей выразили свою решимость перехватить этот флот.

"Но не расслабляйтесь раньше времени." — Ван Цзоншэн перестал улыбаться. — "Босс сказал, что в этом флоте, скорее всего, есть древний линкор. Думаю, не стоит напоминать вам о боеспособности древних линкоров, верно?"

"Эй… капитан, не волнуйтесь! Древние линкоры — это тоже линкоры. Они тоже ломаются, если их попасть в уязвимое место." — первым ответил хриплый голос.

"Верно… верно…" — подтвердили все остальные.

"Мы просто должны удерживать мост и запереть флот в этой системе, и тогда мы его истощим…"

"Но при этом могут погибнуть многие…" — в глазах Ван Цзоншэна появилась тень неуверенности.

"Стоит пожертвовать жизнью, чтобы семья могла жить безбедно всю оставшуюся жизнь…" — на этот раз ответил спокойный голос мужчины средних лет.

Ван Цзоншэн молча кивнул: "Я, Ван Цзоншэн, даю вам слово, что, если это произойдет, я позабочусь о семьях каждого погибшего брата, чтобы они не нуждались ни в чем."

Ван Цзоншэн пользовался большим авторитетом в команде. Благодаря его словам, капитаны всех кораблей заявили, что сделают все возможное, чтобы выполнить эту миссию.

Ван Цзоншэн посмотрел на капитанов в канале связи и радостно улыбнулся.

На этот раз он действительно пошел ва-банк и выставил все корабли, какие только смог.

Как одна из лучших наемных групп в деловом союзе вселенной Фан, Мао Цимон, можно сказать, действительно немало потратился.

В наемной группе Ван Цзоншэна насчитывалось не менее 10 000 человек. Если бы он захотел полностью выкупить эту группу, то только залог обошелся бы ему в десятки миллиардов универсальных валют.

Если все пойдет хорошо, Мао Цимону придется как-то обеспечивать едой и одеждой почти 10 000 человек всю оставшуюся жизнь.

Однако по сравнению с получением древнего линкора, выгоды, которые он мог получить, и те деньги, которые он заплатил, не шли ни в какое сравнение.

Если бы он заполучил древний линкор целиком, то, кроме обеспечения почти десяти тысяч человек всем необходимым, Мао Цимон не моргнул бы и глазом, даже если бы к ним добавились еще сотни тысяч человек.

Когда флот Ци Имина подошел к переходу между системами, ожидавшая его группа кораблей вызвала у него шок.

Однако Ци Имин вздохнул с облегчением, вспомнив, что "Сюэфэн" сейчас разделен и что наемники не имеют права грабить караваны в пределах территории союза.

Ван Шухуа, находившийся на мостике "Экспедиции", не был таким оптимистом, как Ю Цзи. В конце концов, он все это время воевал.

Напряженная атмосфера преследовала его на протяжении всего пути, и теперь, когда он вновь увидел перед собой немаленький флот, у него возникло очень плохое предчувствие.

"Мистер Ци, у меня такое чувство, что с флотом напротив что-то не так…" — Ван Шухуа поделился своими опасениями с Ци Имином.

Ци Имин подавил улыбку и внимательно присмотрелся к флоту, который находился неподалеку.

"Я ничего не вижу странного…" — сказал Ци Имин в ответ, глядя на Ван Шухуа в коммуникаторе.

http://tl..ru/book/109582/4087522

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии