Глава 80
"Эй, моя жена все еще разумна", — бросил Сюй Фан, не церемонясь с У Юйсюань. Он с неуверенностью взял ее за руку, бесстыдно называя "женой".
Я думал немного побаловать Сюя Фана, но этот парень, он пользуется любой возможностью.
У Юйсюань не смогла сдержать злости и взвизгнула: "Ага, я не твоя жена, так что прекращай лаять!"
"Эй, это просто предоплата, чтобы потом не было неловко," — отшутился Сю Фан.
Поругавшись с У Юйсюань, они вышли из караоке. Вернувшись в школу №1 района, чтобы забрать машину, Сюй Фан отвез У Юйсюань домой.
Свободного времени было мало. Вернувшись домой, Сюю Фан провел время с родителями и сестрой.
После ужина, он отправился в свою комнату. В этот момент на телефоне засверкал значок Вейчата.
"О?" — прочитал Сюй Фан.
Он уже несколько дней не получал известий от Тяньтяна. Неужели тот решил заняться защитой окружающей среды и не бросает мусор?
Наконец, он прочитал сообщение, и не смог удержаться от смеха.
"Парень из Юйжуюань? Похоже, Вейчат Тяньтяна сейчас популярен…"
С тех пор как Сюю Фан показал Тайбайцзиньсину смартфоны и Вейчат, тот запускает программу популяризации мессенджера на Небесах. Судя по его кругу общения в Вейчате, он уже устал.
Теперь даже такие, как этот парень, пользуются им. Похоже, на Небесах Вейчат распространяется очень быстро.
Сюй Фан не презирает мальчика, ведь на Небесах любое "мусорное" вещество, которое он бросил, становится сокровищем!
Сюю Фан легко нажал палец на кнопку "Добавить в друзья".
"Братан, помоги! Будь добр!" — раздался взмоленный голос.
Мальчик сразу обратился к нему с просьбой. Похоже, у него неприятности. Сюю Фан нахмурился и написал:
"Что-то случилось?"
"Эй, я такой глупый. Эти дни мастер учил нас выращивать волшебные травы, чтобы кормить сказочных зверей из Юйжуюаня. Я вроде все понял. Логически говоря, всё должно расти. Но…"
Парень из Юйжуюаня смутился при одной мысли о выращенных им травах.
"Я создал по указанию мастера новый вид из нескольких волшебных трав. Получилась такая ерунда, что даже дикие собаки на улице не будут ее есть. Представляешь, если мастер увидит, что я вырастил такую гадость, он меня точно отшлепает…"
"Эм, ну…" — Сюю Фан посмотрел на фото мальчика из Юйжуюани. Ему лет семь-восемь, а у Сюю Фана такие дела…
Только…
Он посмотрел на слово "волшебная трава" на экране и застыл.
Дикие собаки на Небесах не едят, а что скажут земные животные?
Хотя это всего лишь волшебные травы, выращенные маленьким мальчиком, но все же неудачный эксперимент, и все же продукт Небес!
"Нет, я должен приехать и попробовать", — решил Сюю Фан. Он быстро написал ответ.
"Думаю, у вашего мастера тяжелый характер. Если он увидит, что вы так глупы, то обязательно поднимет вас на ноги. Лучше не хранить эту траву на Небесах."
"Именно, просто мусор, эй, если мастер увидит, то обязательно назовет меня дураком".
"Братан, ты свободен сейчас? Ты можешь помочь мне с этой кучей сорняков…"
Мальчик из Юйжуюаня прямо назвал выращенную им траву сорняком, что говорит о его презрительном отношении к своему творчеству.
Но Сюю Фан был уверен в себе. Он постучал по экрану и ответил мальчику.
"Конечно, без проблем. Сколько ты вырастил всего?"
"Десять корзин…" — ответил мальчик.
"…" — Сюю Фан почти спросил мальчика, не болен ли он умственно. Разве можно сразу так много вырастить? Надо было сначала попробовать, получится ли хоть что-нибудь…
Действительно уверенный в себе…
Но ладно, раз он вырастил столько, то больше профита.
"Хорошо, помогу тебе с травами, но как ты хочешь спрятать десять корзин от твоего мастера? Тебе надо открыть переход."
"Братан, не беспокойся, я уже все приготовил. О, давай, не выбрасывай ее, иначе меня разоблачат," — просьба прозвучала более неуверенно.
Похоже, мальчик уже ждал его. Сюю Фан согласился и поспешил в заднюю часть горы.
"Хорошо, я тут, скорее!" — написал он в Вейчате.
Над головой медленно открылся круглый зеркальный переход.
В нем можно было увидеть мальчика чуть выше метра ростом, перекладывавшего корзину с травой из космического кольца на землю.
"Хорошо, братан, я выбросил ее, помни, что ты должен ее утилизировать. Когда я вернусь, обязательно поблагодарю тебя," — бросил он на прощание.
Выбросив все десять корзин с волшебными травами, мальчик закрыл переход между Небесами и земным миром. Типичный вороватый взгляд.
Сюю Фан не успел опомниться, как он оказался в окружении десяти корзин с травами.
Он задумывался, будут ли они как-то влиять на земных животных.
Честно говоря, Сюю Фан немного переживал. Если животные после поедания этой травы станут магическими, то это принесет катастрофу.
Но он думал, что такой глупый мальчик не мог создать что-то такое, что делает птицу магической…
"Ладно, ничего, надо начать экспериментировать".
Сюю Фан в это время задумывался над тем, как открыть новый проект. Сейчас у него были идеи по поводу этих десяти корзин с травами.
Если эти волшебные травы смогyт изменить животных, может быть, он найдёт способ разбогатеть.
Он положил волшебные травы в свое хранилище и взял один корзину с собой. Он вышел из дома.
Кю Су'э зарабатывала на жизнь тем, что разводила кур и продавала их в крепости.
Хотя она могла обеспечить себя, она не спешила разводить много кур, но в ее семье все же было несколько.
Сюю Фан решил сначала провести эксперимент с курами Кю Су'э, чтобы узнать, какие изменения может принести эта волшебная трава.
Уже было семь-восемь вечера, и Сюю Фан предполагал, что если он пойдёт позже, то может возникнуть проблема.
Ведь Кю Су'э — вдова, и если она в полночь впустит его в свой дом, то люди станут шептаться.
Он взял корзину с травой и отправился к Кю Су'э.
Кю Су'э жила рядом с током в деревне Сяхе. От дома Сюю Фана до тока было десять минут ходьбы. Когда он вышел из дома, небо было мрачным. Он предполагал, что пойдёт дождь, поэтому поспешил.
Когда он подходил к дому Кю Су'э, с неба раздался глухой гром, и затем пошёл сильный дождь.
"Чёрт возьми, какая невезение!" — пробурчал Сюю Фан.
Он вышел под ливень и был до костей промокший. Он не смог удержаться от жалоб.
Но дом Кю Су'э был всего в нескольких шагах. Возвращаться домой было бесполезно, поэтому он продолжил идти.
Горная дорога была скользкой, и Сюю Фану пришлось идти медленно. Через некоторое время он дошёл до двери дома Кю Су'э.
Гром и молния были такими сильными, что их ревущий звук заполнял уши Сюю Фана. Он нахмурился и крикнул в дом: "Сестра Су'э, ты дома?"
Он крикнул, но изнутри не ответили, и он крикнул ещё раз, но опять никого не было.
Он подумал, что дождь слишком сильный, а у нее в это время включен телевизор, и она не слышала. Поэтому он постучал в дверь.
От стука и скрипа дверь Кю Су'э открылась под натиском ветра.
Сюю Фан не смог удержаться от удивления. Скорее всего, Кю Су'э была слишком беспечной и забыла закрыть дверь.
http://tl..ru/book/110419/4149385
Rano



