Глава 88
Ли Тьегэн изначально не планировал пить с Чжао Хуа, ведь ему предстояло садиться за руль, но поддавшись настроению Чжао Хуа, все же заказал бутылку крепкого спиртного и предался застолью.
Сюй Фан и Цю Суэ, сидевшие поодаль, не пили — им предстояло отвозить компанию домой. Если бы и он напился, то возвращаться в этот день было бы проблематично.
Сюй Фан наблюдал за тем, как Ли Тьегэн и Чжао Хуа поднимают бокалы, и периодически бросал взгляд на сельский ресторан, который являлся частью бизнеса Чжао Хуа.
Экологический садовый комплекс Чжао Хуа процветал: сюда приезжали толпы людей, желающие окунуться в сельскую жизнь. Учитывая, что в округе больше не было других ресторанов, заведение Чжао Хуа всегда было заполнено посетителями.
Невольно Сюй Фан задумался: а что бы было, если бы он сам открыл подобную ферму, да еще и с его уникальными ингредиентами? Вряд ли его бизнес уступил бы этому.
Но внезапно его размышления прервал шум из угла зала.
Сюй Фан нахмурился, а затем увидел стол, за которым разразился хаос. Пухлый мужчина яростно указывал на официанта и что-то кричал.
Чжао Хуа, всё ещё находившийся в процессе застолья с Ли Тьегэн, остановился. Ресторан был его собственностью, и он никак не мог проигнорировать происходящее.
Вскоре управляющий залом подбежал к Чжао Хуа, его лицо было напряжённым.
"Старший, босс, беда! Произошло что-то ужасное!"
"Что случилось?"
Менеджер запыхался, спеша объяснить ситуацию: "Похоже, у кого-то отравление. Старик… он… он скончался прямо за столом. Его сын требует иска, грозится закрыть ресторан… Старший, босс, что делать?"
Чжао Хуа, чьи щеки были румяными от выпитого, побледнел от страха.
Это было не просто какое-то недоразумение. В его ресторане произошла трагедия. Если правда выйдет наружу, его агроусадьба закроется навсегда!
"Ешьте, я сейчас проверю!"
Чжао Хуа немедленно встал и, в сопровождении менеджера, направился к месту события, чтобы попытаться разрулить ситуацию.
Сюй Фан и Ли Тьегэн переглянулись.
"Брат Тьегэн, что случилось?"
Ли Тьегэн, ещё не отошедший от спиртного, покачал головой: "Странно, как такое возможно…"
"Блюда в этом ресторане — все с собственного экологического огорода Чжао Хуа. Как же можно отравиться органической продукцией? Думаю, это просто подстава! Тот тип пытается навредить Чжао Хуа!"
Ли Тьеген часто обедал в этом ресторане и знал все нюансы — Чжао Хуа никогда бы не использовал плохие продукты, даже масло везде было натуральным растительным!
Здесь могла быть только одна проблема — подстава!
"Пойдем, Сюй Фан, давай посмотрим!"
Ли Тьегэн считал Чжао Хуа своим братом. Зная, что Чжао Хуа сейчас стоит, как обиженный ребенок, подвергаясь нападкам этого корпулентного мужчины, он вспылил и решил помочь.
Сюй Фан кивнул. Чжао Хуа много раз приходил ему на помощь, проигнорировать эту ситуацию он никак не мог.
Однако, взгляд Сюй Фана устремился на лежащего на столе старика. Он чуть нахмурился.
Дело могло оказаться не таким простым, как казалось.
"Старик Чжао, что происходит?"
Ли Тьегэн ввел Сюй Фана в очаг конфликта и немедленно задал Чжао Хуа вопрос.
Чжао Хуа, уже в поте, как будто от горячки, извинялся, как мальчик, который наделал бед.
"Господин, этот случай — просто несчастный случай. Я уже вызвал скорую. Может, мы решим эту проблему миром? Вы скажите, сколько денег вам нужно, я постараюсь удовлетворить ваши требования."
Пухлый мужчина почернел от ярости. Его отец лежал на столе, ожидая смерти, а этот Чжао Хуа спокойно говорил о деньгах! Он холодно функнул:
"Деньги? Ты хочешь купить жизнь моего отца?"
"Говорю тебе! Если с моим отцом что-то случится! Все вы поплатитесь! К тому времени и ваш ресторан, и агроусадьба будут закрыты!"
Мужчина не стыдился истерить и грозиться. Ли Тьегэн, еще не проснувшийся от спиртного, не выдержал. Он бросился вперед и закричал:
"Парень, ты слишком много себе позволяешь! Закрыть? Так закрывай, тебе что страшно?"
"Мой брат, вот уже сколько лет ресторан работает спокойно? Почему твой отец пришел сюда и сразу же умер? По-моему, вы просто пытаетесь обмануть деньги! Старик Чжао, ни в коем случае не позволяй им отмазаться!"
Ли Тьегэн сказал это, икнул, и, пошатываясь, попытался встать. Если бы не его секретарь, он бы упал прямо на пол.
Увидев, что Ли Тьегэн пьян, пухлый мужчина презрительно фыркнул: "Пьяный глупец! Ты думаешь, я мошенник? Ты не знаешь, где я работаю?"
Договорив, он вытащил из портфеля документ и бросил его на стол. Чжао Хуа, хотя и был пьян, чётко разглядел документ.
Этот тип оказался начальником отдела здравоохранения…
Вот она, разгадка!
Чжао Хуа запотелый от страха, теперь он понимал, откуда у этого мужчины столько храбрости…
Обладая таким положением, он мог с лёгкостью провести ревизию на его ферме. И теперь, когда есть прямые доказательства, и еще он умер за столом в ресторане Чжао Хуа…
"Старший, отец… он… он не дышит!" В этот момент у женщины, которая заботилась о старике, оборвался голос.
Чжао Хуа, который не знал, как разрешить эту трудную ситуацию, услышав эти слова, задрожал от страха, почти упал на пол.
Пухлый мужчина подбежал к старику, и, после небольшой паузы, его лицо побелело.
Не нужно было даже проверять, старик действительно не дышал. Чжао Хуа почувствовал, как громом ударило по голове. Все кончено. Человек умер.
Даже если начальник отдела здравоохранения не захочет ему пакостить, с такой репутацией в ресторан больше никто не придет!
"Ждите тюрьмы!"
Пухлый мужчина злобно посмотрел на Чжао Хуа. Он уже достал телефон и собирался звонить кому-то.
Чжао Хуа был в отчаянии, Ли Тьегэн тоже был в панике. Он был просто пьяный глупец, кто же мог знать, что этот тип — начальник отдела здравоохранения, и что сейчас происходит такое…
"Что же делать…"
Ли Тьегэн в отчаянии пытался придумать решение, но все бесполезно. Это было и его промахом, и ему предстояло поплатиться за свои грехи.
"Сюй Фан, помоги придумать решение!"
Ли Тьегэн все еще пытался сообразить, как выбраться из этой затруднительной ситуации. В конце концов, все это произошло и из-за него. Он обратился к Сюю Фаню за помощью.
Сюй Фан внимательно наблюдал за развернувшейся драмой и, услышав просьбу Ли Тьегэна, восстановил самообладание. Видя, что Чжао Хуа потерял голову от паники, он положил руку на плечо Чжао Хуа и попытался успокоить его: "Брат Чжао, не волнуйся, возможно, мы сможем все решить."
"Решить? Что там решать!" Чжао Хуа был на грани слез. Все находились в отчаянии, старик уже давно не дышал. Скоро все увидят его закрытым рестораном!
"Сюй Фан, не виню меня, я боюсь, что я пропал…" Чжао Хуа сел на пол, в разочаровании схватившись за голову, и перестал говорить.
Сюй Фан покачал головой. Чжао Хуа был слишком растерян, он не смог бы спокойно воспринять его слова.
Неужели они не заметили, что старик всё еще жив?
Сюй Фан усмехнулся и подошел к старику.
"Ты что делаешь? Убирайся отсюда!"
Пухлый мужчина увидел, что Сюй Фан подходит, и выражение лица у него испортилось. Он еще раньше заметил, что Сюй Фан и Чжао Хуа — друзья. Он не испытывал ничего, кроме неприязни к внезапному появлению Сюй Фана.
Сюй Фан не стал уступать. В конце концов, он пришел, чтобы спасти человека, а не чтобы с ними драться.
Сюй Фан указал на старика, которого держала жена пухлого мужчины, и усмехнулся: "Я уйду отсюда, но боюсь, что твой отец действительно умер."
"Ха! Ты с ума сошел! Мой папа умер!"
Пухлый мужчина злобно посмотрел на Сюй Фана. Неужели этот парень глупый? Разве он не слышал, как его жена говорила, что старик перестал дышать!
Сюй Фан улыбнулся и сказал: "Кто тебе сказал, что человек умирает, когда перестает дышать? Во-первых, проверь пульс…"
Пухлый мужчина опешил. Хотя он сомневался в словах Сюй Фана, все же попросил свою жену проверить.
Его жена кивнула и приложила руку к груди старика.
Хотя пульс был очень слабым, она действительно уловил, что старик все еще жив! Человек не умер!
"Муж! Отец не умер! Он жив!"
"Где скорая помощь! Где скорая помощь!"
Когда пухлый мужчина услышал, что его отец жив, выражение лица у него немного улучшилось.
Но к несчастью, скорую долго не было видно.
Чжао Хуа хотел плакать. Он вызвал скорую помощь, но они находились не в городе, и она еще должна была приехать!
Пухлый мужчина долго кричал, но никто не откликался, и вдруг упал в отчаяние.
К счастью, его жена сохраняла хладнокровие. Она посмотрела на Сюй Фана и спросила: "Простите, а вы врач? Помогите, пожалуйста, моему отцу!"
"Э-э…"
Услышав просьбу о помощи, Сюй Фан невольно почесал нос, чувствуя неловкость. Он невольно задумался: а что, если он скажет ей, что он на самом деле фермер, не отлупит ли она его?
"Я немного разбираюсь в медицине. Если ваш муж не против, я могу попробовать."
Пухлый мужчина немного смутился. Слова Сюй Фана были явно насмешкой над его прежними угрозами. Он не мог удержаться от того, чтобы не посмотреть на Сюй Фана злым взглядом.
"Муж, не делай так. Этот человек хороший, дай ему помочь твоему отцу!"
Жена пухлого мужчины успокоила его и отговорила от гнева. В конце концов, жизнь — это самое важное.
Сюй Фан улыбнулся и кивнул, сказав: "Да, а то вы еще поссоритесь со мной, и ваш старый отец не доживет до приезда скорой."
Сюй Фан не успел рассмотреть подробности состояния старика, но все присутствующие понимали, что, если дальше тянуть, старик точно умрет!
Пухлый мужчина фыркнул, затем сказал: "Господин, помогите моему отцу!"
http://tl..ru/book/110419/4149645
Rano



