Глава 109
Мо Суй спустилась по лестнице, пересекла вестибюль и вышла из отеля. Было только шесть часов вечера, и в отеле не было ни души, поэтому она торопилась. Стоило ей переступить порог, как на нее налетела фигура. Мо Суй едва удержалась на ногах, и ее рука оказалась в крепкой хватке мужчины. Едкий запах табака и спиртного ударил в нос.
"Спасибо!" — поспешно поблагодарила Мо Суй, пытаясь сохранить равновесие.
"Длинные волосы, струящиеся по плечам, ярко-желтая блузка, словно цветок, глаза, как родниковая вода…" — раздался низкий, слегка знакомый, бархатный голос, полный магнетизма, — "Маленькая принцесса, куда ты направляешься?"
В этих словах сквозила легкомысленность, но когда Мо Суй увидела лицо мужчины отчетливо, в ее глазах мелькнула неожиданность.
Это был Чу Сюхуан.
Романтичный плейбой из семьи Чу.
Самое важное было то, что два года назад она чуть было не вышла за него замуж. Хотя она в то время специально согласилась, чтобы разозлить Сяобай, родители обоих семей уже познакомились, и оставался только один шаг — помолвка.
Тогда ей было всего восемнадцать лет, она плохо разбиралась в подобных вещах и заставила Мо Яосюня отменить помолвку. Вскоре она вышла замуж за Сяобай Шаня, и они отправились в свадебное путешествие. Вернувшись в Китае, она слышала, что Чу Сюхуан остался прежним: он ходил по женщинам, словно по переходам, меняя подружек раз в месяц. Она решила забыть о нем.
За последние два года семьи редко пересекались, и им не часто удавалось видеться. Кто бы мог подумать, что они встретятся именно здесь.
Как неловко!
Заметив, что взгляд Мо Суй блуждает, но она молчит, Чу Сюхуан поднял бровь и с усмешкой продолжил: "Эй, маленькая принцесса, не говори, что ты собираешься зайти в номер с кем-нибудь? "
Глаза Мо Суй вспыхнули гневом: "Ты меня за кого принимаешь?!"
Чу Сюхуан ухмыльнулся, не выдавая своих истинных намерений. Его острое, красивое лицо выглядело лукаво: "Куда ты направляешься? Я провожу тебя ".
"Не нужно!"
"Маленькая принцесса, ну а как же наша… легкая встреча?"
"Какая чепуха!" Лицо Мо Суй порозовело от злости. "Разве я не бросила тебя? Перестань нести чушь ! "
Чу Сюхуан продолжал ухмыляться: "Да, ты бросила меня. Ты вторая женщина в этом мире, которая осмелилась меня бросить."
"И чем же ты хвастаешься?"
Бросить его — не впервой!
"Потому что…" — улыбка внезапно исчезла, он посмотрел на нее, понизил голос и произнес тоном полного мрака: "Первая женщина, которая меня бросила, умерла".
У Мо Суй перехватило дыхание: "Ты…!"
"Ладно, я шучу." — Чу Сюхуан моментально вернулся к своему лукавому выражению лица. С жестом джентльмена он склонился: "Мой секретарь здесь. Пошли, покажем тебе дорогу".
"Я не поеду!" — Мо Суй решила, что этот человек слишком опасен.
Лучше уж Сяобай. Холодный, но не подверженный переменам настроения и не пугающий людей.
"Поймать такси будет сложно", — Чу Сюхуан сказал это без сожаления, спускался по ступенькам. "Сегодня в Наньчэн приезжают несколько иностранных лидеров. Весь город под усиленной охраной. Если не уедешь сейчас, то домой доберешься не раньше полудня".
Мо Суй: "…"
Неудивительно, что на дороге так мало машин.
Но ей нужно в больницу, к Сяобай…
Спустя несколько секунд, она быстро пошла за ним.
**
"Куда направиться, маленькая принцесса?" — лениво спросил Чу Сюхуан, садясь в машину.
"В больницу Нангонг."
"Секретарь Ши, отвези маленькую принцессу в больницу".
"Хорошо".
Хотя Мо Суй еще училась, и иногда была в курсе слухов, она слышала о женском секретаре Чу Сюхуана.
Потому что семья Чу — это семья интеллектуалов, несколько поколений занимались литературой и искусством. Только такой бунтарь, как Чу Сюхуан, решил заняться бизнесом. Он блуждал по свету, пил, гонял на машинах и менял женщин. Почти все дела в компании были в руках этой женщины-секретаря.
Говорят, что успех инвестиций Чу Сюхуана практически полностью зависит от этой суперженщины, стоящей за его спиной.
Мо Суй невольно взглянула на нее еще раз. Та была одета в черный костюм, с длинными черными волосами, скрывающими большую часть лица, она вела машину …
Камуфляж был слишком хорош, в добавке к тому, что она вела машину, не отводя взгляда от дороги, увидеть ее черты лица было невозможно.
Когда они, наконец, добрались до больницы, Мо Суй отворила дверь машины и выпрыгнула: "До свидания".
До новой встречи!
Жёлто-голубая фигура, семеня ступенями, пошла к больнице. Чу Сюхуан долго щурился, пока …
"Шао Чу, можешь е хать?" — прозвучал холодный голос женщины.
"Нет." — Чу Сюхуан не оборачивался, — "Я еще не насмотрелся".
"…"
**
Только выйдя из машины, Мо Суй поняла, что она в мятом состоянии.
Она хромала и подшла к палате. Открыв дверь, она увидела Сяо Чживэй, сидящую у кровати.
На ней была голубо-белая больничная пижама. Утреннее солнце проникало в окно, она казалась худее и худее. Волосы стали немного длиннее, чем четыре года назад, но все равно были короткие, до плеч, черные и гладкие, без укладки.
По характеру она немного похожа на Сяо Ебай, та же бесстрастность, та же отчужденность, но внешность была совсем другой.
С точки зрения Мо Суй, черты лица Сяо Чживэй не бросались в глаза, ни в отдельности, ни в целом. Их можно было описать как милые, в лучшем случае. А ее характер походил на зеленый чай, который она с таким удовольствием пила, — он ни в коей мере не соответствовал ее натуре.
"Ваше величество, вы сегодня так красиво оделись." — Сяо Чживэй, глядя на Мо Суй, улыбалась при этих словах, но в ее голосе прозвучала явная издевка.
Мо Суй улыбнулась: "Спасибо, я всегда красива. Видимо, ты не видела меня четыре года, вот и удивилась".
Улыбка Сяо Чживэй мгновенно исчезла.
Она действительно ненавидела покровительственный тон Мо Суй.
"Я слышала, что ты плохо себя чувствуешь?" — Мо Суй нехотя подошла к ней на высоких каблуках, — "Как же не в душе приехала в Китай? Такое совпадение? "
Взглянув на бледное лицо Сяо Чживэй, она продолжила: "Папа отправил тебя в Канаду учиться. Он заплатил деньги, чтобы тебя обучали в лучшей школе и обеспечили наиболее комфортные условия жизни. Забавно проводить время с мужчинами? Тебя обманул женатый человек? Теперь, когда тебе стыдно в глаза смотреть, вернулась к Сяобай. У тебя гуще кожа, чем четыре года назад ".
Сяо Чживэй сдержанно усмехнулась: "Я могу понять, что мой брат всю ночь провел с тобой в больнице. Ты ревнуешь, принцесса? "
У Мо Суй скукожились пальцы, она поняла, что уже не может смеяться.
"Разве ты не замужем? Почему у принцессы такие беспокойные чувства и ревность даже к своей сестре? Ты слишком не доверяешь брату или не уверена в себе?" — Сяо Чживэй еще более нагло улыбнулась. "Да, в конце концов, ты сама лезла в кровать к моему брату. Иначе, как ты думаешь, он женился бы на тебе? "
Мо Суй ударила ее по щеке.
Сяо Чживэй не отвела головы.
Прозвучал резкий хлопок. Ее лицо наклонилось в сторону, в это же время сзади раздался топ шагов.
"Только, что ты делаешь?"
http://tl..ru/book/110499/4159658
Rano



