Поиск Загрузка

Глава 92

Внезапный визит Мо Цзуй застал Цяо Цзысинь врасплох. Эта юная принцесса из семьи Мо, о которой в Наньчэне ходили лишь слухи, словно призрак, — дочь небес, рожденная с золотой ложкой во рту, обладала неземной красотой и в восемнадцать лет вышла замуж за приемного сына семьи Мо, Сяо Ебая, с тех пор став образцом идеальной супруги в высшем обществе.

Цяо Цзысинь, прекрасно осведомленная о статусе семьи Мо и дружеских отношениях Мо Цзуй и Су Хуньхоу, знала о ее существовании, но никогда не встречалась с ней лично. Она недоумевала: зачем эта юная леди явилась в редакцию?

Поспешно подкрасив губы, Цяо Цзысинь вышла к гостье. Мо Цзуй сидела на диване, излучая очарование. Она была одета в платье без рукавов в цветочный принт, волосы были собраны на плече, открывая нежное лицо. В левом ухе сверкали розовые бриллиантовые серьги, а на шее покоилось ожерелье из тех же камней — блеск от головы до пят.

Увидев Цяо Цзысинь, Мо Цзуй сладко улыбнулась и протянула руку: "Кузина, садитесь".

Взгляд Цяо Цзысинь упал на браслет на запястье Мо Цзуй и заметившийся на безымянном пальце обручальный перстень с бриллиантом, она с трудом сдержала удивление. Неужели демонстрирует свою ювелирную коллекцию?

"Мисс Мо, слишком велика ваша любезность", — произнесла Цяо Цзысинь, стараясь сохранять вежливый тон.

"Пожалуйста, вы ведь кузина Хуньхоу. Вы старше нас на пять лет, почти целое поколение. Мне следует обращаться к вам "кузина" ", — пропела Мо Цзуй, ее тон был нежным, но слова звучали колюче.

"Не могли бы вы указать причину вашего визита, мисс Мо?" — спросила Цяо Цзысинь, чувствуя неприятное предчувствие.

"Вы не знаете? " — встрепенулась Мо Цзуй, ее красивые глаза невинно удивились.

"Мисс Мо, скажите прямо, что вам нужно", — потребовала Цяо Цзысинь.

"Я хотела выпить зеленый чай и поговорить о делах. Но видимо, это слишком сложно. Я знала, что минеральная вода чище зеленого чая", — протянула Мо Цзуй, ее тонкие пальцы погладили парящий одноразовый стаканчик.

Цяо Цзысинь нахмурилась; ей казалось, что её хотят оскорбить. Но она не могла понять причины такого отношения, ведь она не обижала юную принцессу.

Мо Цзуй молчала, продолжая вглядываться в глаза Цяо Цзысинь, что выводило ее из себя.

"Мисс Мо!" — не выдержала Цяо Цзысинь, вставая с дивана. — "Утро, у меня еще много работы. Если у вас нет ничего важного, я вернусь к работе".

"Не спешите" — остановила ее Мо Цзуй, беря сумку и кладя ее на стол.

Глаза Цяо Цзысинь заблестели. Женщины любят сумки, и она не исключение. Эта была новая модель Chinklin, выпущенная в Париже несколько дней назад. Говорили, что она лимитированная, стоит сотни тысяч юаней. Цяо Цзысинь видела ее впервые. Вишнево-красный цвет был действительно прекрасен.

"Я слышала, что кузина потеряла серьгу. Не эта ли?" — произнесла Мо Цзуй.

Цяо Цзысинь быстро вспомнила. Увидев то, что держала в руках Мо Цзуй, ее лицо резко изменилось. Как эта серьга оказалась у Мо Цзуй?

"Верну вам", — сказала Мо Цзуй и протянула серьгу.

Цяо Цзысинь потянулась к ней, но в этот момент Мо Цзуй резко отдернула руку.

"Хлоп!" Серьга упала на стол.

Цяо Цзысинь отшатнулась, взяла серьгу и осмотрела ее.

"Простите, рука соскользнула. Не сломалась? " — спросила Мо Цзуй.

Цяо Цзысинь молчала.

"Не сломалась? " — повторила Мо Цзуй. — "Тогда я вам заплачу. Как вам мои серьги? Не дорогие, всего десятки тысяч. Я надела их впервые сегодня. Если вам понравится, подарите себе".

С этими словами, она сделала жест.

"Не нужно", — отрезала Цяо Цзысинь.

Как бы она ни любила деньги, она не хотела брать подачки от этой девушки, тем более, что она была на пять лет младше ее.

"Мы же кузины, в отличие от других женщин", — улыбнулась Мо Цзуй, её глаза хитро блеснули. — "Знаете, когда мне было пятнадцать лет, мой отец увидел танцовщицу в клубе. Она была старше меня на три года, но отчаянно хотела стать моей мачехой. А вы знаете, что произошло?"

Цяо Цзысинь сжала кулаки, не понимая, откуда у нее такое тяжелое чувство пустоты.

"Моей матери это не понравилось, она нашла танцовщицу и предложила ей два варианта. Первый — расстаться с отцом, но за это она получила бы большую сумму. Второй — подписать соглашение и не требовать от него ни копейки. Отец был молодой, и она выбрала деньги и уехала за границу. Но по пути произошла авария. Она осталась жива, но с тех пор находится в вегетативном состоянии. Говорят, она до сих пор лежит в больнице".

Голос Мо Цзуй был ледяным, она говорила о непристойном деле, словно о случайном случае, не имеющем к ней отношения.

"Кузина, вы сейчас старше ее на семь лет. Я полагаю, вы умнее ее. Выбор мужчины сродни дороге. Сделав неправильный поворот, вы можете попасть в опасную ситуацию. А уничтожение семей других людей, как и вмешательство в чужие отношения, может принести смертельные опасности. Помните, что став любовницей, вы осуществите преступление, которое кармически наказуемо".

"Что вы имеете в виду? " — не выдержала Цяо Цзысинь, ее лицо покраснело от гнева и стыда.

"Не делайте вид, что не понимаете", — ответила Мо Цзуй и ее улыбка медленно исчезла.

Она встала с дивана. От природы она была не низкого роста, а в дополнение к каблукам, казалась еще выше. Её походка была уверенной.

"Держитесь подальше от женатых мужчин и избавьтесь от ненужных мыслей".

Сердце Цяо Цзысинь заколотилось в груди. Она попыталась сохранить спокойствие: "Мисс Мо, вы меня неверно поняли. Я просто хотела взять у Хуньхоу интервью и попросила его пообедать. Шел дождь, и Хуньхоу было весело. Когда мы ехали, серьга упала в машину".

"Я упоминала мистера Хуо? " — Мо Цзуй подняла бровь, её глаза сверкнули хитрой улыбкой.

Цяо Цзысинь была ошеломлена.

Мо Цзуй улыбнулась, взяла сумку со стола и в успокаивающем тоне произнесла: "Видео спящей звезды Син Юйюнь еще у меня. Надеюсь, кузина возьмет это предостережение к сердцу и не даст мне проверить ваше прошлое с бывшим бойфрендом".

"Вы меня угрожаете? " — Цяо Цзысинь росла от гнева и стыда, она никогда не представляла, что ее будет угрожать молодая девушка.

"Хуньхоу — мой лучший друг. Ее дела — мои дела. Если она не счастлива, я буду несчастлива. Оскорбление меня сродни оскорблению семьи Мо. Помните свои слова, иначе… вы знаете, что будет".

Сказав это, Мо Цзуй ушла.

Цяо Цзысинь осталась сидеть, крепко сжимая губы, на ее лице отразилось недовольство.

Вдруг, она протянула руку, взяла чашку с зеленым чаем, стоящую на столе, и швырнула ее на пол.

http://tl..ru/book/110499/4159251

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии