Глава 139
## Глава 139. Волка беда (Две в одной)
Фух!
Азаззо телепортировался в сферическую комнату с мозговыми волнами, стены которой были целиком покрыты серебристо-белыми кристаллами. Рядом с профессором Чарльзом стоял высокий офицер в звании майора, а в углу, прижавшись к стене, прятался жалкий мальчишка с короткой стрижкой.
Пфф!
В тот момент, когда он приблизился, рядом с Азаззо внезапно возник тонкий черный солдат. Он ухмыльнулся, обнажив неимоверно белые передние зубы, держал в каждой руке автомат и неожиданно открыл огонь.
Бах-бах-бах!
Азаззо и этот мутант, который тоже владел телепортацией, мелькали в сферической комнате с мозговыми волнами. Красный Дьявол громко рассмеялся, впервые встретившись с мутантом, обладающим такими же способностями, как и он.
"Не практиковал скорость стробоскопа? Хе-хе-хе, как твоя телепортация похожа на ползущую черепаху?"
Чрезвычайно быстрая и непрерывная телепортация создала в воздухе гул, а размытые мерцающие свет и тени образовали длинного дракона.
Джон, мутант, прозванный "Призраком", всегда гордился своей неуловимой телепортацией, но теперь он чувствовал себя умирающим стариком.
Одного мерцания этого чернокожего было достаточно, чтобы Азаззо успел совершить семь-восемь вспышек. А интерес, о котором он только что говорил, быстро угас.
Азаззо медленно протянул кинжал Эдмана. Куда бы ни телепортировался "Призрак" Джон, красный дьявол был всегда рядом.
Он держал нож и прижимал его к шее Джона. Он не только легко справлялся с его скоростью, но и, казалось, видел, где находится цель, и следовал за ним по пятам, как тень.
"Черт! Черт!"
Джон бежал все дальше и дальше, отчаянно "сканируя" подвал, крышу, площадь, комнату исследований, соседние здания, каждый уголок, но красный бог смерти был всегда с ним.
Он даже не мог столкнуться с Азаззо лицом к лицу.
"Перестань бегать? Вот так? Я думал, ты хотя бы покажешь мне Нью-Йорк, парень. Дедушка в его годы уже был на этом уровне."
Наконец, они остановились на зеленой лужайке. Солнце полностью село, а фонари рядом еще не зажглись. Холодное лезвие было прижато к шее Джона, и он не смел шевельнуться. Он смотрел на темнеющий мир и с трепетом молил о пощаде:
"Пожалуйста, я тоже мутант —"
Фырк.
Прежде чем круглолицый мутант-солдат успел закончить свою фразу, его ноги, которые дрожали от страха, внезапно застыли, зрачки мгновенно расширились, а на шее незаметно появилась тонкая красная линия.
Голова с несколько зеленоватым оттенком медленно скользнула вниз, "шлепнулась" и упала на землю.
"Ты знаешь, что ты мутант".
Азаззо презрительно посмотрел на обезглавленное тело на земле, затем на не запятнанный кровью кинжал, ухмыльнулся с удовлетворением и растворился в клубах черного дыма.
Это был лишь первый нож. А этой ночью будет поднято и опущено бесчисленное количество ножей.
"Король Магнето" Эрик Леншер, парящий в воздухе, и "Белая Королева" Эмма Фрост, стоящая на земле, смотрели на семерых мутантов, которые вышли из исследовательского института и выстроились перед ними, их выражение становилось все более холодным.
Хэнк Маккой и трое других членов "Людей Икс" Чарльза стояли неестественно напряженными, глубоко опустив головы, в то время как трое других мутантов-солдат в боевой форме выглядели намного спокойнее.
Фред Дюкс, которого прозвали "Фрикаделькой", ростом более двух метров и толщиной с железную башню, хрустнул костяшками пальцев и посмотрел на двух женщин и одного мужчину перед собой с легкой надменностью.
"Они здесь."
Рейвен тревожно посмотрела на Хэнка, который был босиком, с звериными лапами, и прошептала:
"Это очень сильный. Сильный контроль над разумом, Эрик, устройство для мозговых волн!"
Эмма, превратившаяся в алмаз, крикнула Эрику, который висел в воздухе. Она попыталась атаковать ментальным взрывом, но семеро мутантов с противоположной стороны также использовали ментальную защиту, поэтому быстро закончить бой было трудно.
"Когда брат Азаззо вызволит Чарльза, я немедленно разнесу это здание —"
Бах!
В углу на крыше исследовательского института мутантов, Дэвид Норд, мутант-снайпер по прозвищу "Ноль" в составе снайперской команды, внезапно выстрелил в Эрика.
Но "Магнето" всегда был окружен сверхмощным электромагнитным силовым полем, и специальная пуля из высокопрочного пластика легко отскочила, не причинив ни малейшего вреда.
Рядовой Норд, который никогда не промахивался, наконец, попал в стену.
Эрик повернул голову и с мрачным выражением посмотрел в направлении, откуда прозвучал выстрел. Темно-красный шлем открывал только лицо в форме буквы Т. Он капризно изогнул уголки губ, и из ладони вылетели сине-черные пропеллерные дротики, изготовленные из вибрирующего золота.
Дюжина дротиков окружили Эрика подобно стае меч-рыб, размылись в одно целое и мгновенно пронзили юношу, который посмел выстрелить в него.
Нервно-рефлекторная скорость "Нуля" супермена позволила ему избежать удара в мгновение ока. Он быстро сделал сальто, выполняя всевозможные странные и сложные движения, чтобы уклониться.
Черный боевой костюм на его теле был испещрен трещинами. За несколько секунд на его красивых щеках появились семь-восемь порезов.
Дэвид Норд бросился в здание, пытаясь выиграть время, чтобы выжить, используя бункер здания.
Внезапный выстрел стал сигналом к началу битвы.
Хэнк и Дарвин внезапно подняли головы, их лица были свирепы, их глаза были пусты. Ангел взмыл в воздух, взмахнув крыльями и бросился на Эрика, изрыгая из пасти ярко-желтое пламя.
Мутант-солдат Фред Дюкс и Хэнк, высоко подпрыгнув, бросились на Эмму с глухим ревом, а парень, способный удваивать размер своего тела, ревя, раздул свои конечности и последовал за ними.
Бах! Бах!
Алекс выпустил пурпурный ударный волной двумя кулаками и встал рядом с Эммой, отбросив "Фрикадельку" Дюкса и Хэнка высоко в воздух. Они отлетели на расстояние более десяти метров и врезались в стену.
Видя, что еще один мутант с чрезвычайно несоразмерными конечностями и туловищем бросается вперед, Алекс развел руки, и из его груди вылетел мощный энергетический луч.
Бах!
"Двойное превращение" Вэй Цземинг был мгновенно распылен взрывом, клубы красной крови взметнулись вверх, а фрагменты его тела разбросаны по воздуху.
Два мутанта-солдата-близнеца, которые никогда не имели права голоса, повернули головы друг к другу, но вместо того, чтобы идти вперед, сделали шаг назад.
"Второй брат, скажи, сможешь ли ты сражаться с этим?"
"Я – босс, ты мерзавец! Мы оба с толстой кожей и плотью, мы ничего не можем сделать в этой драке. Мы всего лишь перегородки, нам просто нужно сидеть тихо!"
Способности братьев Игоды очень просты: невероятная прочность. Майор Страйкер проверил их с помощью гранатометов и мин, но они остались целы.
Но кроме этого у них нет никаких других умений. Они не очень умны, всегда отступают и, похоже, не заботятся ни о чем, кроме того, чтобы выжить.
Ууу!
Шон "Кракен" издал сверхмощную высокочастотную звуковую волну. Алекс, который собирался продолжить атаку ударной волной, был мгновенно оглушен и упал на землю, прикрывая голову руками. Рейвен, стоящая за Эммой, тоже закричала от боли.
"Дух, проникающий!"
Алмазная Эмма не боялась высокочастотных звуковых волн, чисто физической разрушительной силы резонанса. И уже не говоря о защите органического алмазного тела.
Даже с мозговым барьером, созданным Чарльзом, Шон "Морской Дьявол", выдержавший самую сильную ментальную атаку Белой Королевы, все равно истекал кровью из ушей и носа и упал на землю, безжизненно.
"Ангел" Сальвадор в воздухе продолжал впустую пускать "фейерверки" с высокой температурой и взрывной силой в Эрика, но они все были надежно блокированы силовым полем, контролируемым и конденсированным электромагнитной силой.
Это был Эрик, который много лет практиковался. Он специально создал успешное электромагнитное изоляционное поле, чтобы компенсировать свой собственный недостаток – относительно слабую физическую форму. В теории, в рамках своих возможностей он может защититься от всех материальных и энергетических атак, кроме ментальных.
Пока он был отвлечен, он управлял дюжиной вибрирующих золотых дротиков, пронзив стены исследовательского института и преследуя вечно ускользающего мальчика.
Недолго думая, он также использовал несколько стальных прутьев, чтобы схватить крылатую женщину, которая была членом команды Чарльза, чтобы помешать ей лететь.
Прыгнув в воздух, как змея, он легко связал ангела.
Эрик взмахнул рукой и бросил ее в отдаленный лес, позволив ей молча извиваться и бороться в ловушке.
Он слегка сузил глаза и протянул руку к исследовательскому институту.
В подвале "Ноль" смотрел на сине-черные пропеллерные дротики из металла, которые окружали его, покачивались и кружились вокруг него, как призраки.
Крупные капли холодного пота стекали с его красивого лица. Дэвид Норд глубоко стиснул зубы, не смея шевелиться. Он следил за вращающимися дротиками, с ужасом наблюдая, как они увеличивают скорость.
Вууу!
"Ааа!" Металлический вихрь, мгновенно превратившийся в одно целое, вмиг рассек "Нуля" на части, подвергнув его ужасной смерти. Затем он пронзил стену и вернулся к Эрику, вращаясь вокруг него.
Алекс посмотрел на крепчака в железной башне, который упал в развалинах стены. Только плоть его груди была обожжена и разорвана на куски, но он уже с трудом поднялся на ноги и бросился на Алекса.
"Малыш! Я раздавлю тебя!"
Бах-бах-бах!
Юный мистер Саммерс нахмурился, пурпурный ударный волновой кольцо окружило его тело, а из его груди вылетел яркий луч света, обрушившийся на мутанта-солдата Фреда Дюкса.
"Фрикаделька" обладал необыкновенными физическими силами и выносливостью. Он мог одним ударом сдержать ствол танкового орудия, но продолжал выдерживать высокоэнергетические ударные волны Алекса. Несмотря на то, что его мышцы были очень крепкими, в конце концов он не смог устоять. Его тело постепенно исчезло, и вскоре стали видны белые кости.
Алекс стиснул зубы и атаковал, пока грудь гиганта не была полностью пронзена. Воронкообразная проникающая рана была опалена до черноты и излучала резкий запах.
"Почему Азаззо до сих пор не вышел, а этот парень…"
Эмма взглянула на мужчину, который с самого начала стоял на месте, его тело постоянно меняло форму, и не заботился о братцах-близнецах, которые прятались в углу с робкой и льстивой улыбкой на лице.
В комнате с мозговыми волнами Азаззо смотрел на пустое сферическое пространство, где остался только профессор Чарльз, опустившийся на стул. Двое остальных исчезли.
Взглянув на тонкие черные и синие линии на голове своего шурина, увидев вверх закатившиеся глазные яблоки, путаные провода и трубки, Азаззо почувствовал мурашки по спине. Он почесал подбородок и заколебалcя.
"Эй, лучше возьми с собой эти вещи, не отключай их без надобности".
Пфф!
В воздушном пространстве перед институтом Азаззо взял Чарльза, аппаратуру и шлем для мозговых волн с густыми иглами и телепортировался на открытое пространство вместе с ним.
Видя, что они оба вышли безопасно, Эрик управлял несколькими стальными прутьями, чтобы обернуть их вокруг Хэнка, который лежал без сознания в развалинах стены, и привез его к себе. Он взглянул на размытую рану на правой груди и убедился, что его жизнь вне опасности.
Он подня правую руку, словно что-то хотел выжать из воздуха. Стальная конструкция всего исследовательского института мутаций исказилась и обрушилась. Послышались резкие скрипящие звуки.
Наконец, он сжал правую кулак.
Бах!
Все здание полностью обрушилось, словно его стянули в шар гигантские руки. Все металлические конструкции внутри были раздавлены и свернулись в клубок.
Вся битва была сложной и быстрой. Обычные солдаты не выпустили ни одного выстрела. Спецназ "Икс" майора Страйкера и несколько подконтрольных Чарльзу людей не представляли никакой угрозы для Эммы и остальных.
На открытой площадке перед развалинами исследовательского института остался только сине-черный гигант высотой три метра, чье тело начинало разбухать и разрастаться, кожа затвердела в особого рода неизвестный материал, с огромными клыками и ртом.
"Чарльз!"
Рейвен бросилась вперед, ее индиго-синие руки дрожали, когда она гладила истерзанное лицо Чарльза, посиневшее и почерневшее. Она не могла удержаться от тихих рыданий.
Несмотря на то, что за последние два года они часто ссорились и не соглашались друг с другом, они выросли вместе, словно брат и сестра.
Зрачки Рейвен слегка расширились, она крепко сжала зубы.
"Его состояние очень плохо. Определенные нейрологические препараты серьезно повлияли на секрецию гипофиза в мозгу, но в настоящее время его жизнь вне опасности".
Эмма провела рукой по лбу Чарльза, нахмурилась и почувствовала его беспорядочную и искаженную ментальную силу.
"Отправьте его обратно в старый дом, к Эрскину и Зоре".
Джеймс упал с неба, взглянул и сразу же распорядился.
Азаззо схватил Чарльза за руку, Рейвен держала его за другую руку, а также взяла раненого Хэнка за руку. Девушка в последний раз взглянула на тролля на площади, шмыгнула носом и заплакала:
"Старик, его зовут Дарвин. Я слышала от Чарльза, что он может адаптироваться к окружающей среде и изменять свои ткани".
Пфф!
Как только слова прозвучали, взорвался огромный клубок черного и красного дыма. Красный дьявол телепортировал их прочь.
Джеймс с интересом наблюдал за Дарвином, чье тело изгибалось, искажалось, прежде чем наконец обрести стабильность. Но Эмма, с сомнением в голосе, произнесла:
— Его состояние… Мозговые импульсы Ксавье подарили ему неведомые подсказки для тела. По словам Рэйвена, его мозг не знает, сколько стимуляций от симуляции окружающей среды он получил. Это просто…
Пых!
Трехметровый черный гигант был покрыт броней, подобной железу. Из его спины торчали два костных крыла, которые быстро покрылись черными, с фиолетовым отливом, перьями. Крылья неспешно взмахнули, поднимая монстра в воздух.
В его глазах не было разума, и он внезапно взревел с дикой яростью:
— Р-р-р-а-а-а!
Звуковые волны разбегались кругами от пасти Дарвина, Эрик спешно принял электромагнитную стойку, прикрывая студента, который снова надел маску от боли.
— Магия мутантных генов интересна, Эмма, позволь ему заснуть.
Джеймс почесал ухо, но вместо этого сделал два шага вперед. Эмма последовательно применила к Дарвину пронзающее пальцами воздействие и ментальную атаку.
Бах!
Дарвин свалился с неба. Его голова напоминала лизачью, глаза были разделены по бокам. Он вздрагивал от боли, на затылке внезапно разрослась опухоль, а затем выражение его лица мгновенно вернулось к нормальному.
— Изменяя структуру мозга, он адаптируется к твоим ментальным атакам.
Джеймс и Эмма переглянулись. Он пожалел, что этот талантливый мутант не был обнаружен раньше. Он кивнул Алексу, и тот, поняв, послал в сторону Дарвина огненный взрывной импульс.
— У-у-у-а-а-а-а!
Почти трехметровый сине-черный безумный гигант отшатнулся назад, встретившись с алым потоком энергии. Стальная броня раскалилась докрасна, а затем, мгновенно трансформируясь в неизвестный материал ледяно-голубого цвета, без труда заблокировала взрывной удар Алекса.
— Жаль, он сможет вернуться в норму?
Эмма посмотрела на Джеймса и неуверенно покачала головой. Она не знала, как решить эту сложную проблему. Мозг Дарвина, искаженный в клубок, был в полном беспорядке.
Вероятно, он полагался на мутантскую способность к самопроизвольному изменению структуры мозга, чтобы противостоять силе Чарльза.
Но постоянный контроль суперсильного разума заставлял мозг Дарвина постоянно менять свою организационную форму, подобно программе данных, которая непрерывно вычисляет и развивается, и, наконец, под воздействием сверхвысокой нагрузки, —
Рухнул.
Бах!
Джеймс с силой выпустил звуковые волны, отбросив Дарвина на землю. Его грудь, до сих пор покрытая толстой хитиновой броней, как дверная панель, была глубоко вмята, растрескалась по радиусу, как паутина, и из нее брызнула кровь.
Но созданный Дарвином монстр все еще яростно выл и пытался подняться.
Он беспомощно качнул головой и лишь приказал:
— Эрик, свяжи его.
Десятки копьевидных дротиков, сделанных из вибрирующего золота, переплелись друг с другом, образуя черную с синеватым отливом цепь, которая, подобно змее, вонзилась в борющегося гигантского гуманоида, плотно обмотала его и намертво заперла.
Даже если у Дарвина была сила в сотни тонн, которой он, возможно, мог бы противостоять большому авиалайнеру в тот день, он все равно не мог освободиться от цепей из вибрирующего золота.
— Забросьте его на «Волчий Трон», Алекс! Ты вези нас обратно в старый дом, а вы двое — со мной.
— Отец, куда мы едем?
Эрик думал, что остальные задачи были выполнены волками и Стивом, но он не ожидал этого следующего пункта.
Джеймс посмотрел на северо-запад и тихо сказал:
— Белый дом.
Сенатор Эдвин Партридж только что встретил жену, вернувшуюся из визита к родственнице в доме дочери. Если она захочет снова пошевелиться в своем возрасте, ей придется копить несколько месяцев, чтобы приехать один раз.
Однако, возможно, недавнее предложение «Пробуждения», которое он выдвинул, получило значительное внимание, и мутанты действительно вызвали огромные беспорядки в обществе.
Огромный политический капитал и внимание на короткое время заставили седовласого сенатора почувствовать себя «стариком, который говорит о подростковом безумии».
Он спустился в кухню, чтобы взять бутылку виски. Партридж на этот раз выбрал двадцати —[—] летний, и он действительно был гораздо вкуснее.
— Боже мой! Это ты. Это действительно мой возраст. Ты можешь перестать быть таким?
Партридж был в небесно-голубой ночной рубашке, он чуть не уронил бокал с вином в руке, левой рукой поглаживал бьющееся сердце и жаловался человеку, спокойно сидящему перед панорамными окнами.
— Я думаю, тебе стоит насладиться этим перед тем, как ты уйдешь, поэтому я не стал тебя беспокоить.
Тело мужчины слегка наклонилось вперед, лунный свет отражался от его длинных черных волос и величественного тела, а металлическая левая рука слабо светилась.
— Перед тем, как я уйду? Каков приказ джентльмена? Это из-за дела Кеннеди? Надеюсь, я войду в кабинет нового правительства! У меня действительно есть такая идея. Если мистер Хаулетт будет ее поддерживать, я позже могу попытаться продвинуться дальше…
Баки встал с кресла, его спина и плечи были слишком широкими. Он медленно подошел к сенатору, «нежно» протянул свою сплавную левую руку и схватил Партриджа за тоненькую шею.
Подняв худого среднего возраста мужчину в воздух, наблюдая за тем, как его ноздри сильно дрожат, а морщинистое старое лицо становится печеночного цвета.
— Мистер Хаулетт очень доволен твоей работой, и он награждает тебя путешествием в Элизиум.
Бах!
Сенатор Партридж, инициатор «Плана Пробуждения», который вызвал бурную политическую волну, обрушился на дубовый пол с разбитой шеей, в его глазах еще таился невероятный ужас.
Баки глянул на качающиеся старинные часы в гостиной, посчитал, что время как раз подходило, ему осталась еще одна остановка.
Роджерс и его жена вежливо постучали в дверь Роджера Дюли, бывшего директора Нью-Йоркского отделения Стратегического Научного Корпуса.
Дюли увидел два самых знакомых лицами лица, и только благодарил Небеса, что его жена и дети сегодня не дома.
— Мисс Картер, ты сильно изменилась.
— Это миссис Роджерс, и ты тоже сильно изменился, мистер директор.
Пегги спокойно присела на стул. Она не только выглядела так же, как в юности, но и немного подросла из-за трансформации сывороткой, однако она выглядела совершенно гармонично с высоким и крепким Стивом.
— «Предатель», ты подумал о последствиях своих действий? Хаулетт торопится. Как бы он ни был могуществен, он может повернуть наистрашнейшую машину в мире — федеральное правительство?
— Директор Дюли.
Стив тихо сказал магнитным голосом: — У тебя есть некоторые ошибки и упущения, мы не конкурируем с американским правительством.
Роджер Дюли нахмурился и с сомнением посмотрел на капитана Роджерса, который еще через десять с лишним лет оставался красивым и статным, и исполнял совершенный образ самого типичного американского мужчины. Он не совсем понимал, что всё еще существует какое-то недопонимание.
— … То, что мы хотим изменить, — это воля всего мира. К сожалению, ты этого не видишь. Это заставит тебя уйти с невежественными усмешками.
— Хо! Ты —
Пых!
Голова Дюли внезапно ударилась о стол, и серебряная пуля длиной с мизинец глубоко врезалась в его лоб. Пегги невинно посмотрела на Стива, она только что вытащила из пулевого отверстия на кончике пальца пулю из адамантиевого сплава.
— Не смотри на меня так, я давно ненавидел его хвастливую речь, и я не хочу больше видеть это чрезвычайно высокомерное лицо.
Стив наблюдал, как жена с удовольствием извлекает пулю из головы Дюли, вытирает ее о лицо, и беспомощно вздыхает:
— Главная причина в том, что вечером нечего делать. Учитель только назначил нам такую цель. Он еще беспокоится, что я буду противиться таким действиям.
— Да. Мистер любит оставлять такие дела Баки. Ему часто назначают задачи в тайне, и Гувер тоже дал ему это.
В глазах Стива мелькнули искры, и он осторожно сказал: — Как на счет… пойдем найдем Баки? Ты, наверняка, знаешь информацию там.
Супруги переглянулись и одновременно засмеялись.
Они, которые до сегодняшнего дня не знали полного плана Джеймса, ни малейшего представления не имели о мире после того, как завтра вновь взойдет солнце.
Полные ожиданий.
Более дюжины зимних волков и более 100 бойцов «волчьей стаи», которых можно назвать королями солдат и лучшими убийцами, каждый получил одно или два названия. Города Соединенных Штатов.
Сенаторы и депутаты Конгресса, высокопоставленные чиновники правительства, судьи, и даже военные чиновники и генералы
Под приманкой «Плана Пробуждения», брошенной Джеймсом, все американские власти высокого уровня, имеющие враждебное и контролирующее отношение к мутантам и сверхъестественным силам, попали в черный список.
Вашингтон, Нью-Йорк, Чикаго, Лос-Анджелес
Крупные города и штаты Соединенных Штатов, независимо от того, где находится последний человек из этого списка, никогда более не увидят света завтрашнего дня.
Волки, выбегающие из дикой природы, сожрут каждого ягненка, кто проявит сопротивление, точно так же, как «волчья катастрофа», произошедшая в Эдмонде, Канада, более 100 лет назад.
Но в этот момент небо чуть засияло, и первые лучи солнца упали на купол Белого дома.
Утренний туман зимой еще немного морозил, Джеймс Хаулетт стоял перед решетчатыми железными воротами Белого дома и в трансе видел сцену, когда он пришел сюда впервые.
Эта белоснежная президентская резиденция, казалось, осталась неизменной сто лет.
Так же, как и я тогда.
В последнее время ситуация особенная. Panpan может видеть только комментарии всех пользователей из бэкстейджа. Я не вижу многих. я ответил на некоторые, но предполагаю, что все могут их не видеть.
Эта часть сюжета будет немного землетрясением, и следующая история вселенной будет иметь много возможных направлений из-за огромного «эффекта бабочки». Будьте осторожны.
Просто соус, люблю всех!
(Конец этой главы)
http://tl..ru/book/101307/4147749
Rano



