Глава 420
— "Это ты!"
Все сразу взволновались, но увидели, как множество людей высаживается на берег с железнобочного катера Вальпо.
— "Врачебная бригада №20…"
Одетые в маски и хирургические халаты, эти мужчины являются единственной медицинской бригадой, которая может легально оставаться в дворце после того, как врачи страны были изгнаны Вальпо.
— "Мы просто врачи…ни больше, ни меньше, вот и все", — вздохнули двадцать врачей, — "Делаем все возможное, чтобы помочь тем, кто в этом нуждается, вот и все."
… Чувства жителей Снежной страны к врачам, несомненно, сложны. Гордость страны, которая когда-то была горда, стала символом, в основном связанным с тираном Вальпо. Все невольно посмотрели на Daltona. После молчания Daltон отошел в сторону.
— "Спасибо", — прошептали врачи, проходя мимо него с профессиональными хирургическими инструментами для экстренных случаев, и поспешно отправились лечить более 300 солдат после того, как они рассеялись.
Как и ожидалось, медицинская бригада, способная тщательно отобрать и остаться в дворце Вальпо, могла быть названа чудом хирургического уровня и быстро вернула более 300 человек от грани смерти.
…
Жители города Бигорн взяли свои ружья и собирались броситься к побережью, но вдруг увидели группу темных фигур, выходящих из белой снежной бури, и удивились: "Это Daltон и другие возвращаются!"
— "Вы ребята…" Многие из Daltona и других несли тяжело раненых солдат, а солдаты с меньшими травмами шли по снегу с двадцатью врачами.
— "Мы смутно слышали много выстрелов и подумали, что это Вальпо и другие — ах!" Жители, выбежавшие из города, вскоре увидели более 300 человек, обернутых в кровавые бинты, — "Солдаты Вальпо?! Они действительно…"
— "Все в порядке", — прошептал Daltон.
Когда толпа расступилась и перед жителями переместили окоченевшие тела Вальпо, Джесс и Кромаримона, все на мгновение замолкли, но не было настроения праздновать, как они думали.
Должен ли быть король? Слова пирата звучали в уме Daltona, и он взглянул на сложные взгляды жителей Снежной страны перед собой и сказал глубоким голосом: "Все… эта страна вступила в более трудный период."
…
— "Оказывается… пираты победили Вальпо и других и спасли страну…"
Когда Daltон рассказал жителям Снежной страны все, все сначала не могли поверить, и не хотели верить.
Но не только Daltон и патрулирующие жители, но и более трехсот солдат, и врачи Вальпо 20-й медицинской бригады… все они говорили одно и то же правду.
— "Этот человек… мог бы убить Вальпо напрямую более двух месяцев назад", — сказал Daltон всем, сидя на табуретке с чашкой горячего чая в руке, — "но он выбрал… специально сбить Вальпо с толку, чтобы мы узнали самый ненавистный лик Вальпо… После убийства Вальпо я спросил его, почему он так поступил, знаете, что он ответил?"
Все замолкли.
— "Должен ли быть король?", — сказал он. Daltон поднял взгляд, и на улице был холодный ветер, но на его лице была странная улыбка, — "Да, почему я никогда не задумывался об этом, почему должен быть король? Почему…"
Все замолкли.
— "Конечно, должен быть король!"
Кто-то крикнул.
Все посмотрели, но кто-то из команды врачей вышел, снял маску и показал старое лицо, и вздохнул: "Daltон, Королевство Барабан… Королевство Барабан все равно было членом Всемирного Правительства, одно из пятидесяти мест на Всемирной Конференции. Если мы потеряем это, в этом опасном веке пиратов, на что наша маленькая островка, без военно-морского флота, будет полагаться?"
Все вздохнули, казалось, говоря "да", "да", "это будет страшно"…
… Прослушав эти слова, улыбка на лице Daltona стала еще более странной, но он ничего не сказал.
Врачи взяли Daltona за руку и серьезно сказали: "Daltон, ты — капитан гвардии, который служил двум королям. Народ этой страны очень тебе доверяет. Нагрузка короля… я возьму на себя от тебя!"
Перед бесчисленными жадными и пылкими взглядами вокруг него Daltон долгое время стоял молча, а затем медленно кивнул.
— "Да!" Толпа взревела.
— "Daltон! Daltон! Daltон!…"
Эти крики слились в ушах Daltona, постепенно звучали неотличимо от "Вальпо! Вальпо! Вальпо!…".
Должен ли быть король?
Пират держал Вальпо как мертвую собаку в руке, и свободный взгляд на его легком лице снова появился перед Daltоном, который был поддержан и восхвален всеми.
Он посмотрел на старого врача, который также был среди восхваляющей толпы.
Но разве Всемирное Правительство… не состоит из пятидесяти или сотен так называемых королей?
Должен ли быть король?
Daltон опустил глаза, вздохнул с облегчением, поднял кулак и помахал им дважды, и все ликовали: "Король Daltон! Король Daltон! Король Daltон!…"
— "Эй, это…" Старый врач заметил фигуру на краю толпы и удивился: "Роуз, это ты?"
Когда девушка вздрогнула, она хотела убежать и была поймана.
— "Это действительно ты, ты все еще в этой стране…" Старые врачи окружили ее, — "Ты приехала в эту страну полтора года назад, чтобы изучать медицину, но мы не могли тебе помочь, но теперь все в порядке, Вальпо был свергнут, эта страна больше не подведет тебя…"
Врачи улыбались, но Роуз ничего не сказала и вдруг резко врезалась в них.
Не было настоящего столкновения, тело девушки столкнулось с толпой, и один за другим круглые отверстия открылись в телах этих людей. Она бежала в них, ускорялась снова и снова и мгновенно исчезла под удивлением всех в дальней снежной буре.
Старик уставился на исчезающую фигуру девушки и прошептал: "Она хочет изучать медицину…"
………………
— "Эта Роуз, она действительно приехала в эту страну, чтобы изучать медицину?"
Робин посмотрел на бескрайний снежный ландшафт за окном замка и прошептал себе под нос.
— "А?" Линч не расслышал ясно.
Робин покачал головой и оглянулся, увидев, как Линч собирается — и так называемая уборка заключалась в том, чтобы запихнуть плод замка обратно в тело Маленького Зеленого и схватить так называемый "маленький зеленый карманный мешок" пространства, который Линч говорил, идти и собирать все в пути, и перемещать всякие мелочи из заместителя замка обратно в телефонный жучок замок один за другим.
Чоппер сидел ошарашенно на диване в гостиной заместителя замка, заплетаясь на языке долгое время, как будто только что осознал, что происходит перед ним.
Он слабо спросил: "Вы уезжаете?"
… Робин оглянулся на бедного мальчика.
Линч подошел и погладил голову маленького олененка и сказал прямо: "Не пытайся притворяться жалким и милым, просто учи медицинские навыки от старой женщины…"
Шшш!
Книга была брошена с лестницы, и Линч спокойно присел.
Избегая неожиданной атаки старушки-товарища, он легко прижал голову Чоппера и продолжил: "Если мы обнаружим, что ты не соответствуешь стандартам, когда вернемся в будущем, мы не позволим тебе подняться на нашу лодку."
Под большой грубой рукой, малыш опустил голову, ущипнул губу и горячие слёзы падали капля за каплей, и наконец решительно кивнул.
— "Хорошо!"
Линч улыбнулся, повернул голову и спросил Куреху, которая спускалась с "библиотеки" на верхнем этаже лестницы: "Ты прочитала все медицинские книги и исследовательские материалы?"
— "Если имеешь в виду медицинскую книгу Королевства Птиц, я закончила её месяц назад", — пожала толстую книгу в руке Куреха.
— "А?" Линч удивился, — "Тогда ты целый месяц смотрела на дерьмо?"
Куреха улыбнулась на морщинистом лице и помахала книгой в руке: "Разве в Королевстве Птиц нет других 'специальностей'?"
На обложке книги, которую она держала, было написано "Улучшение ракетного копья…" или что-то в этом роде.
Линч замолчал.
В этот морозный ранний утро я написал содержание Зимнего острова. Когда я писал улыбку Daltona, в моей голове была улыбка Агнии.
http://tl..ru/book/111885/4499044
Rano



