Глава 557
[Глава Заголовок Сериализация: Чоппер и Квак Доктор 6.] "Оказывается, нет никого, кто бы нуждался в искуплении, это здорово! 』]
[Чоппер последовал за Мастером Курехой и отправился в город, чтобы лечить нуждающихся жителей. Они услышали, что в последнее время поблизости странствовал какой-то странный человек… В этот день они прибыли в деревню Биг Хорн, чтобы лечить пациентов. Благодаря пациентам, когда он вышел, Чоппер увидел знакомую фигуру на углу улицы, разговаривающую с королем Далтоном, который приехал в город, чтобы помочь. После того, как Далтон рассказал о переменах, произошедших в этой стране, человек, которого он встретил на пляже, казался облегченным, поднял голову и засмеялся…]——
бум! ! !
Аокиджи ударил Катакура в воздух, и Катакур выплюнул струю крови в полёте, но даже так он не упал на спину, а использовал пробудившуюся территорию клейкого риса, чтобы поймать свои падающие конечности и успешно приземлился на ноги.
"Кашель, кашель…"
Катакур покрыл голову потом, сжав грудь, струя крови промочила шарф и соскользнула по его груди.
"Брат Катакур!!" Шарлотта Мондор возгласнул тревожно над головой.
Катакур изо всех сил старался дышать спокойно и громко сказал: "Приготовься к отступлению! Я его остановлю!"
"Хорошо!" Мондор знал, что брат Катакур не обязательно проиграет, если бой продолжится так, но эта битва точно затянется на стадию настоящей выносливости, физической силы и выдержки. Их мать, у которой вспышка тяги, не обладает такой терпеливостью! Мондор спешно встал на Феишу, чтобы вернуться к двум сестрам, но только тогда понял, что Джорио все еще здесь, и он сидел под своей сестрой под задницей!
Аокиджи стоял на вершине высокой замороженной территории, посмотрел вниз с руками в карманах и сказал: "Ах ла ла, почему бы нам не прекратить бой сейчас? Мы только что встретились…"
"…"
Катакур не имел такого беззаботного настроения, он влил большую часть оставшейся физической силы в последнюю активированную силу пробуждения.
"Фрукт клейкого риса…"
Почва под ногами на половине острова превратилась в территорию клейкого риса, беспрерывно поднимаясь вверх и превращаясь в огромную тысячеметровую стену клейкого риса.
"Ок?"
Стоя на вершине замороженной территории, Аокиджи посмотрел вверх, и он был окутан тенью огромной стены клейкого риса, блокирующей небо и солнце.
Катакур поднял ладонь и ударил вперед, и тысячеметровая стена клейкого риса ринулась к замороженной половине острова… Бухнув, как блины, бескрайняя высокая стена клейкого риса покрыла весь остров. Замороженная территория была подавлена.
"…?!!"
Огромная территория клейкого риса, покрывающая замороженную землю, извивалась, и Катакур почувствовал мощную силу контратаки замороженной территории внизу. Он вытянул правую руку, его мышцы напряглись, синие вены выпирали, изо всех сил пытаясь подавить Аокиджи, даже если только на мгновение!
"Хорошо!!" Он громко крикнул.
"Брат Катакур!" Мондор возгласнул сзади, хотел заплакать, Катакур чуть не потерял сознание, когда оглянулся, огромный книжный мир, созданный Мондором, открылся, готовый вместить двух младших сестер, но тот негодяй Джорио наступил на Мондора, Кастарда и Анджело… Увидев, что он смотрит, он провокационно потянул палец.
"Ты…" Катакур помчался к Линчу с мрачным лицом, сохраняя подавление Аокиджи, и крикнул: "Что ты сделал с моими милыми младшими сестрами!"
Он сжал кулаки, и его вооруженная дерзость снова связалась.
Линч улыбнулся, помахал рукой, и она мгновенно окрасилась в черный цвет. Он отпустил трех параллельных импортеров семьи Шарлотты под ногами и шагнул к Кару.
бум! ! !
Кулаки двух столкнулись, и яростная черная и красная дерзкая молния взорвалась… Руки Катакура не переставали трястись, и Линч, наконец, издал низкий крик и ударил его в полёт!
"Ох!" Линч покачал головой на месте, "Это скучно…" Кару слишком много израсходовал из-за Аокиджи.
Катакур крикнул: "Мундол!!!" в полёте вверх ногами
Мондор был в шоке и быстро прижал огромную книгу рядом к земле, взял двух сестер в мир книг, затем взобрался на позвоночник книги, контролируя книгу, чтобы взмахнуть страницами и взлететь к небу——
"омерзительно!!"
Катакур почувствовал огромный удар Аокиджи сзади и был готов прорвать подавление пробужденной силы своего фрукта Ноно.
Он больше не стал связываться с Джорно, подпрыгнул высоко, вытянул свои длинные клейкие руки и схватил огромную книгу высоко в небе!
Когда он повернул голову и посмотрел вниз, на острове, ставшем все дальше и дальше в поле зрения, половина острова была солнечной и ясной, в то время как другая половина была придавлена территорией клейкого риса, был завывающий холодный ветер и летящие снежинки… Вскоре толстая и длинная замороженная рука в сотни метров подняла землю, которая больше не была клейким рисом, и грохот, тысячи метров толстой земли были перевернуты огромной замороженной рукой, придавливая на землю, издалека, кажется, что в середине острова есть огромный сводчатый ледяной мост.
Вух! Вух! Вух! … Несколько ледяных стрел мчались за ними, атакуя летящую книгу.
Катакур прыгнул в мир книги, повернулся и схватил ледяные стрелы, пронзившие его, половина его руки снова замёрзла в слой инея.
"Хучи…хучи…"
Он тяжело дышал и действительно хотел лечь и немного отдохнуть, но присутствие его брата и сестры позади напоминало ему, что он еще не может упасть.
"Ах! Моя книга!"
Шарлотта Мондор возмущенно крикнул, глядя на стену книг, пронзенную пропущенной ледяной стрелой и мгновенно заморозившей половину мира в книге.
Сестры Шарлотта Кастард и Анджело посмотрели на прямую спину брата Катакура. Они никогда не видели брата Катакура таким уставшим…
"выдох——"
Катакур сделал длинный, глубокий вдох, выдохнул и легко сказал: "Ладно, поспешим и вернемся… Самое главное сейчас — решить тягу матери."
"Да, да!" Мондор снова и снова кивал.
…
Шарлотта Анджело держала меч возмущенно, скрежетала зубами и сказала: "Черт возьми, Джобана Джорио…"
Он разозлился, когда упомянул этого Мондора, и сказал сердито: "Не ожидал, что Аокиджи, лейтенант-генерал штаба ВМФ, ввяжется с пиратом, за которого назначена награда в 400 миллионов Бейли! Что он думает? Разве он не боится быть разоблаченным?"
Катакур положил копье земляного дракона в свое клейкое тело, подошел к стороне, вытащил стул из мира книги и сел.
"Подумай, Мондор," Катакур потянул кровавый шарф и закопал тень в своих глазах, "Подумай по-другому, раз Аокиджи и Джорио слились вместе, это доказывает, что… Джорио может скоро не быть 'пиратом', враждебным правительству!"
"Неужели…" Мондор был удивлен, но после тщательного размышления почувствовал, что это было бы естественно. Было бы странно, если бы Джорио не был квалифицирован!
Шарлотта Кастард сделал глубокий вдох и сказал медленно и серьезно: "Его Величество Шичибукай…"
Катакур сказал легко: "Хорошо, что они еще не сотрудничали официально, иначе Джорио не просто наблюдал бы и не позволял бы тебе вмешиваться…"
Мондор был в ужасе и почувствовал, что кожа на его голове стала густою.
Если бы тот негодяй Джорио помогал Аокиджи всеми силами в том бою… даже брат Катакур, возможно, не смог бы уйти целым и невредимым, верно?
Думая о такой ужасной возможности, Мондор снова и снова качал головой, чтобы выгнать эту мысль из головы.
Брат Катакур — непобедимый человек!
*********************
На маленьком заброшенном острове, в огромном замороженном "сводчатом мосту", ледяная дорога простиралась косо к Линчу.
Фигура Аокиджи появилась, соскользнула по ледяной дороге, встала перед Линчем и отряхнула немного льдинок с тела.
"Ах ла ла…действительно…"
Аокиджи почесал свои кудрявые волосы и взглянул на пропавшие книги в небе, "Пусть убегут… Но уничтожение одного из их кораблей может служить объяснением генералу Сражающимся…"
Ты только что потопил корабль? Ты почти сдал непобедимого Кару здесь, ясно! Линч смотрел на него безмолвно.
http://tl..ru/book/111885/4503929
Rano



