Глава 558
[Глава Сериализации: Чоппер и ведьма-доктор 7.] "Как странно, ты, старуха-ведьма, приняла учеников!" 』]
[Хирурук громко рассмеялся, и король Далтон был глубоко тронут. В этот момент Куреха привела Чоппера. Старик вновь объединился, и Хирурук был вне себя от радости. Он посмотрел на незрелое лицо рядом с Курехой, на полувзрослого мальчика с отблеском юности и короткими каштановыми волосами, почувствовал, что рюкзак на этом мальчике очень знаком. Разве это не тот санитар, которого я встретил на пляже? Чоппер немного нервничал, видя его, и спрятался за Курехой. Хирурук заметил, что этот парень, кажется, прячется не в том направлении…]——
В море неподалеку несколько военных кораблей медленно приближались к заброшенному острову.
Офицеры и матросы на палубе с биноклями наблюдали за битвой на заброшенном острове и были уже ошеломлены…
Что это?
Земля на острове двигалась и превращалась в гигантский кулак?
Кажется, это атакует генерал-лейтенанта Аокидзи, и, кажется, тот, кто управляет огромным кулаком, который земля превратила в Шарлотту Катакури?
Это слишком невероятно, второй сын императора моря настолько могущественен, как же ужасен должен быть тот ужасный пират, который много лет трясет море — сама Шарлотта Линлин?!
Но потом, матросы увидели еще более невероятную картину. Другая половина острова превратилась в лед, и вскоре от земли возник огромный ледяной великан — силуэт генерал-лейтенанта Аокидзи!
Это поразило и воодушевило сердца всех морских солдат. Наш генерал — ну, он все еще генерал-лейтенант — обладает такой силой, далеко выходящей за рамки обычного, что действительно заставляет волноваться.
Это большая удача иметь возможность увидеть такую сверхстандартную битву, даже если просто наблюдать издалека.
"Тогда что улетело?"
"Похоже… на огромную книгу?"
"Не может быть, это заставило тех Шарлотт уйти?"
"Какая монструозная пиратская семья…"
"Ладно! Хватит жаловаться!" офицер на корабле закричал, "Если бы не вице-адмирал Аокидзи, я бы и не смог помешать тем Шарлоттам, даже немного! ——Теперь, когда битва окончена, тогда поспешите переместить корабль…"
"да!!"
…
Корабль пришвартовался, и все матросы увидели перед собой вблизи запутанный остров, и только тогда они глубоко поняли, какой землетрясением была битва, которая произошла здесь только что.
Гигантская арка-подобная ледяная скульптура рассказывает о вершинных битвах, которые произошли здесь…
Климат на маленькой половине острова крайне холодный, и он был изменен способностью генерал-лейтенанта Аокидзи…
Возможно, именно поэтому генерал-лейтенант Аокидзи редко проявляет такой уровень силы. Эта способность изменять климат действительно ужасающая.
И тот человек был на этом острове все это время…
Матросы посмотрели на высокого юношу, разговаривающего с вице-адмиралом Аокидзи.
Пират Джобана Джорио с наградой в 400 миллионов Бейли! Фактический лидер пиратской команды JOJO, на которую все по умолчанию.
Почему Аокидзи так хорошо общается с пиратами?
Подождите, если подумать, когда генерал-лейтенант Аокидзи приехал на своем велосипеде, Джорио стоял на заднем сиденье!
"Разве ваша реакция не слишком медленная?" Линч посмотрел на группу матросов без выражения.
Последние были очень напряжены, когда он взглянул на них. Командир корабля серьезно посмотрел на Аокидзи и спросил: "Генерал-лейтенант Кузан, могу я спросить вас и Джобана Джорио… вы сотрудничали?"
"Он — Сичибукай…" Аокидзи снял маленькие круглые очки, достал носовой платок из груди и протер их, "Как моряк, для меня нормально сотрудничать с ним, верно?"
"Сичибукай?!!!!"
Матросы обняли свои лица коллективно, как будто их накрыл тайфун, и воскликнули в шоке: "Джобана Джорио уже Сичибукай?! Никогда об этом не слышал!!!!"
"Ах." Аокидзи вдруг осознал, почесал свои кудрявые волосы и сказал лениво: "Кажется, это дело еще не объявлено… Забудьте, позвольте мне притвориться, что я не говорил этого…"
"Можно ли притвориться, что я этого не говорил?!!!"
Матросы все подняли руки и громко возмутились: "Разве это так легко говорить о такой большой вещи?!!!!"
Линч недовольно: "Я все сказал, я не Сичибукай!"
Матросы были действительно в шоке: "Вы отказались от позиции Сичибукая при короле?!"
"Если вы хотите быть капитаном моей семьи." Линч добавил.
"Какая разница!!" Солдаты почти коллективно потеряли сознание. Какая связь между Шулэном и вами? Как рано в прямом эфире турнира фехтовальщиков, весь мир это в основном видел, верно? !
Аокидзи помахал маленькими круглыми очками в руке: "Ладно, вы, ребята, идите вперед и сделайте несколько фотографий того кораблекрушения Шарлотт и отправьте их генералу Сэнгоку…"
Матросы успокоились и подчинились приказам, чтобы уйти. Сегодня произошло слишком много информации, им нужно тщательно переварить ее.
Станет ли пиратская команда JOJO Сичибукаем?
подумайте тщательно……
да! С двумя пиратами такого уровня, почему бы не пригласить их стать Сичибукаем?
Их награды очень высоки, так что их популярность гарантирована; их сила все еще очень сильна, и они даже сражались против легендарного белого борода, что достаточно, чтобы удержать других пиратов!
Это странное дело пригласить их присоединиться к Сичибукаю сейчас!
Во-первых, Лаутер Хейна по какой-то причине ушел из Сичибукая, затем появилась юная королева девяти змей, которая была настолько красива, что заняла место Хайны, а теперь пиратская команда JOJO присоединилась к Сичибукаю…
В последнее время изменения на море действительно слишком велики.
Матросы окружили полупогруженный, раздробленный и замороженный пиратский корабль у моря, достали факсы и телефонные жуки, чтобы сфотографировать и отправить их в штаб, и в то же время перешептывались, время от времени глядя туда, на Аокидзи и Джорио…
"Раньше в Южном море ты использовал лед для телепортации…"
Линч вдруг спросил: "Это 'пробуждение', верно?"
"Забудь об этом?" Аокидзи потер маленькие круглые очки и почесал свои кудрявые волосы: "Я тоже не понимаю… На моем уровне развития способностей нет необходимости четко различать различные ходы… Что ты думаешь?"
Линч повернул губы и сказал: "Откуда мне знать? Меня не интересуют дьявольские фрукты."
Аокидзи усмехнулся.
"Меня интересует игра со всеми видами дьявольских фруктов. Но продолжать развивать один фрукт?" Линч покачал головой и сказал: "Забудь об этом, это только отвлечет меня! Когда я разовью его до пробуждения, я подумаю об этом завтра. Если я разовью этот фрукт на более высокий уровень, может быть, он станет сильнее? Тогда будет еще один, еще один, еще один… Хочу ли я жить? ? Хочу ли я серьезно тренироваться?"
Чинч замолчал на некоторое время, задаваясь вопросом, показывает ли парень хвастовство, но доказательств нет.
"Такое беспокойство и предвидение может почувствовать только парень вроде тебя, который может менять дьявольские фрукты по своему желанию…"
"Ты прав."
Когда пыль осела здесь, и корабль был готов к отплытию, Аокидзи попросил матросов переместить его велосипед на корабль.
"Я сказал, а что насчет меня?" Линч указал на себя: "Ты арестовал меня, разве ты не должен быть ответственным до конца?"
Чинч сказал: "Ты хочешь, чтобы я отвез тебя обратно?"
"Забудь тогда." Линч махнул рукой.
Когда Аокидзи собирался уйти, Линч нахмурился и подумал некоторое время, а затем задал сомнение, которое он испытывал, наблюдая за битвой: "После того, как ты активировал способность пробуждения, ты вошел в ледяное поле, и оно превратилось в сотню-метровый ледяной великан…
"Где ты спрятал свое тело в то время?"
"Основное тело?"
Услышав это, Аокидзи надел маленькие круглые очки, подвинул палец, и половина заснеженного острова отразилась в линзах.
Он улыбнулся легко и сказал: "Ты еще помнишь, природа… Какая способность наиболее отличается от других дьявольских фруктов?"
Элементализация? Когда Линч подумал об этом, он вдруг понял что-то.
"Увидимся позже." Чинч махнул рукой, повернулся и ушел, и взобрался на корабль.
Вскоре несколько кораблей, пришвартовавшихся, покинули остров и направились к дальнему горизонту.
Линч же стоял там, глядя на половину заснеженного и ледяного острова, безмолвный долгое время…
Что Аокидзи имел в виду только что, может быть, что…
Когда пользователи природных способностей пробуждаются, весь ассимилированный рельеф является частью их элементального тела?
Нет тела, и тело повсюду?
Это моя фантазия о пробуждении системы природы… Моя обязанность возродить славу элементализации! уважение
http://tl..ru/book/111885/4503934
Rano



