Поиск Загрузка

Глава 82

## Глава 82: Семейная мобилизация

Юй Вань ловко стянула рукав с левой руки Юй Хаою, перевязала рану и присыпала ее самодельным порошком. Ее целебное вино заживит рану за считанные часы.

К счастью, у них была духовная сила, и они не мерзли. Одежда Юй Хаою была тонкой, что облегчало перевязку.

— Как он, Хаою? — подошел Юй Хаоран, держа в руках побежденного белого тигра.

Юй Вань покачала головой: — Все в порядке, не волнуйся, эта рана — пустяк. Готовьтесь. Вскоре появится еще один зверь. Мы сразимся снова, а затем найдем место, где можно переночевать, и продолжим завтра.

Три брата хором ответили: — Хорошо.

Братья и сестры снова спрятались, на этот раз им попались шакалы. Эти хищники походили на диких собак, но были свирепы как волки.

Три брата использовали свою духовную силу. Битва была менее напряженной и гораздо легче. Они убили шакала за полминуты.

Ночью группа людей нашла пещеру, разложила костер и разделилась на вахты.

На следующий день они отправились в путь. Сяоу и Сяолиу шли рядом с Юй Вань, держась за ее руку и спрашивая: — Четвертая сестрица, мы тоже можем убить диких зверей сегодня?

— Вы уверены? — уточнила Юй Вань.

Фэн тоже добавила: — Сяо Си'эр, может, ты возьмешь Сяо Ци, а я возьму Сяоу и Сяолиу? Попробую.

Юй Вань видела горящие глаза Фэн, не менее пылкие, чем у Сяоу и Сяолиу. Она потёрла лоб. Если уж младшие хотят повеселиться, то и старшие тоже не удержатся.

Ну и ладно, пусть все участвуют. Если возникнет опасность, она придет на помощь.

Кто-то умеет убивать людей, кто-то — зверей.

— Хорошо, только будьте осторожны, — согласилась Юй Вань.

— Госпожа, можно нам? — подошла Дзян Шунъян, с завистью наблюдающая за битвой Юй Хаорана и других.

Юй Вань кивнула: — Хорошо.

Ягненка ведет за собой — и отара следует.

В итоге, она все же взяла с собой Сяо Ци. Мальчик стал очень храбрым, и животные, которых он заманивал, были все крупнее. Пусть посмотрит.

Они шли впереди, а Юй Вань следовала за ними, неся Сяо Ци на спине.

Они подошли к месту, похожему на долину, удобному для сражения. Юй Хаоран выпустил белого тигра, чтобы посмотреть, каких зверей удастся привлечь на этот раз.

Группа нашла укрытие. Юй Вань забралась с Сяо Ци на большое дерево и выбрала удобное место, чтобы сесть.

Как и ожидалось, вскоре появились две группы: стая волков и группа шакалов. Волков было достаточно, чтобы придать смелости шакалам попытаться вырвать добычу.

Три брата Юй Хаорана бросились на волков, Фэн повела Сяоу и Сяолиу, Дзян Шунъян и Цяо Да атаковали шакалов.

Юй Вань внимательно следила, не появились ли какие-нибудь другие крупные звери. Расстояние было слишком большим, поэтому она выпустила змею, чтобы та проверила.

Три брата Юй Хаорана легко справлялись с противником на земле. Мечи не промахивались, а удары ладонями были точны. Не прошло и десяти вздохов, как несколько волков лежали мертвыми.

Фэн, Дзян Шунъян и Цяо Да тоже проявили свои навыки и ловкость, каждый удар приводил к поражению шакала. Сяоу и Сяолиу же просто рубили и кололи без разбора, не причиняя хищникам ни малейшего вреда.

Юй Вань устало потерла лоб. Обычно во время тренировок они хорошо себя показывали, но в реальной битве запаниковали.

Благо, до мочеиспускания от страха дело не дошло, но для обычных восьмилетних детей сражение с шакалом — это чистая фантастика. В то же время, для обладателей второго уровня Ци-тренировки, это просто недостаточно, нужно больше практиковаться.

Юй Вань планировала ждать, пока им не исполнится десять лет, прежде чем разрешить им вступить в реальную битву. Но в этот раз они вышли на охоту, и двое малышей просто не выдержали. Видя, как братья охотятся, они тоже захотели попробовать.

Она беспокоилась, что они будут бояться убивать, но, увидев, что дети не только не боятся, но даже радуются, поняла, что беспокоилась зря.

Хотя дети колотили без разбора, но не давали шакалам подойти слишком близко.

Постепенно страх немного отступил, и дети стали в некоторой мере владеть мечом.

Юй Вань кивнула: ну вот, можно учить!

— Четвертая сестрица, убивай, убивай! — Сяо Ци крепко держал руку Юй Вань, испытывая неимоверную радость. Юй Вань бросила на него быстрый взгляд, боясь, что из этого мальчика выйдет настоящий убийца.

Битва внизу продолжалась. Неизвестно, была ли это заслуга маленькой змеи, но более зверей не появилось, пока все не были убиты.

Юй Вань обняла Сяо Ци и спустилась с дерева. Сяо Ци с короткими ножками мчался к Фэн.

Как только Фэн увидела его, сразу подхватила на руки и погладила по голове: — Ты мой маленький ангел.

Сяо Ци не обратил внимания на мамин похлопывание. Он развел руки и бросился к куче трупов шакалов. Он хотел их потрогать.

После того, как Юй Хаоран с товарищами закончили, они собрали все волчьи туши. Помимо шкуры, которая могла быть продана, мясо волка было очень вкусным, если его правильно обработать.

— Сяо Си'эр, что ты решила делать с этими шакалами? Лучше использовать их как приманку, — предложил Юй Хаоран.

Мясо шакалов было не столько съедобно, сколько подходило для приманки.

Юй Вань кивнула: — Конечно, жаль тратить на приманку тигра.

Все согласились.

В это время Фэн сказала: — Сяо Си'эр, а давай останемся здесь? Это в центре горы Дзяо Вей. Место достаточно подходящее.

Юй Вань обратилась к Юй Хаорану и другим: — Что вы думаете?

Место, действительно, подходило для тренировок и групповых сражений.

Юй Хаоран осмотрелся, обменялся взглядами с Юй Хаою и Юй Хаотианем, и все трое кивнули: — Хорошо.

Так как они решили остаться, Дзян Шунъян и Цяо Да отправились на поиск места для ночлега, а три брата Юй Хаорана организовывали площадку и готовились привлечь еще одну группу зверей.

Фэн и Юй Вань отвечали за ужин.

Примерно ко времени ужина вернулась маленькая змея.

— Как дела? Нашла какие-нибудь хорошие сокровища? — спросила Юй Вань.

Она отпустила змею погулять и вернуться к вечеру. Наверняка, она снова что-то обнаружила.

Сердце змеи затрепетало: — Хозяйка, нет, нет.

Юй Вань стукнула палочками по столу и сказала: — Говори быстро.

Этот тип сразу понимает, что ему есть что сказать.

Змея изменила свой испуганный вид и стала говорить с напускной важностью: — Эй! Хозяйка, я ведь не зря говорил! Даже с твоим нынешним уровнем культивации ты туда не сможешь попасть.

— Что? Какое сокровище ты нашла? Даже третий уровень моей культивации не достаточно? — прищурила глаза Юй Вань.

Змея никогда так не препятствовала ей. Неужели в горах Дзяо Вей есть что-то опасное?

Змея усердно кивала маленькой головай: — Хорошо, хозяйка, когда твоя культивация повысится, я отведу тебя туда.

Юй Вань подумала и согласилась со змеей. Судя по словам змеи, она достигла второго уровня культивации. Сама она в этом не уверена, да и она тоже не очень уверена.

Первый уровень культивации змеи равен периоду Ци-тренировки у монахов, а второй уровень равен периоду закладки основы у монахов.

Ее собственная культивация далека от периода закладки основы. Она не так самоуверенна, чтобы считать себя непобедимой на третьем уровне Ци-тренировки.

Несмотря на то, что этот мир — мир смертных, он также огромный и бескрайний. Кто знает, какая неизвестная сила скрывается в каждом его уголке.

(Конец главы)

http://tl..ru/book/110720/4188926

0 комментариев