Поиск Загрузка

Глава 63

Королевская свадьба не обходится без разговоров.

Букеты, украшения, подарки, гости и т.д.

Среди всего этого больше всего вниманиепривлекает платье невесты.

То, что свадебное платье сочетает в себе культуры двух королевств и сплетает их вместе, станет отличным символом мира.

‘И в этом платье я запомнюсь людям, как символ мира.’

В политике важен образ.

Очень важно, насколько сильно в умах людей на бессонательном уровне запечатлится образ.

‘Еще есть закулисная история.’

Это была идея Аристины, и было известно, что когда она впервые появилась здесь, многие высмеяли ее наряд.

‘Это будет весьма полезно в битве за трон.’

Как равноправный деловой партнер, она решила помочь Тархану бороться за престол, поэтому ей тоже пришлось немного приложить усилий.

‘Нужно скорее сделать Тархана королем, я хочу вернуть себе свободу.’

Что ж, для начала, мне придется накопить кучу денег.

‘Столько, чтобы я могла жить и до конца своих дней ни в чем себе не отказывать!’

Аристина внимательно посмотрела на свое свадебное платье, а придворные темвременемулыбнулись.

Это произошло потому, что принцесса, будучи равнодушной до этого момента, наконец, обратила внимание.

‘Вот, именно такой и должна быть невеста!’

‘Насколько же она взволнована.’

‘Фух, ее сердце трепещет.’

Им и не снилось, что Аристина думала лишь о политике, битве за трон и дальнейшем разводе.

Иногда о таком лучше не знать.

Аристина посмотрела на служанок Сильваноса в отражении зеркала.

Так как сегодня был долгожданный день, они молчали и не перечили.

Сильванос, который мог выиграть время за счет свадьбы, довольно прямолинеен.

Тем не менее, это одна из причин, по которой осудилиАристину и высмеяли в Айруго.

‘Все потому, что Айруго более отчаянно нуждается в мирном договоре.’

Айруго должензакончить войну и заключить мир как можно быстрее, так как они не знали, когда демоны решат напасть снова.

Поэтому, они хотели мира даже больше, чем Сильванос.

‘Мой отец такой подлый и трусливый.’

После того, как они вторглись в Сильванос и завладели преимуществом, он предложил заключить мирный договор и даже отдать свою дочь.

Начиная с того, что истинное намерение было в том, чтобы ударить врага в спину, в разгар всех действий, используя обстоятельства насмехаться на чем-то, что имело место быть… в таком случае те насмешки были еще более подлым действием.

‘Учитывая все это, разве служанки лучше императора?’

Пока я так думала, Розалинда и другие служанки начали ссориться.

‘Нет, разве свадьба это недостаточно серьезно?’

Причина, по которой они не спорили с Аристиной, заключалась в том, что они были слишком заняты спором друг с другом.

Казалось, их больше всего раздражала Розалинда, которая посчитала что может говорить, будто является языком Аристины.

‘Хмм.’

Аристина с интересом смотрела на них.

Было довольно скучно так долго наряжаться для свадьбы. А раз есть на что посмотреть, нельзя было не понаблюдать за этим.

Наблюдать за ссорой – самое интересное, что может быть.

Характер Розалинды был самым обычным, но среди горничных было много разных типажей.

Это должно быть захватывающим зрелищем.

‘О, может они даже вцепятся друг другу вволосы?’

Придворные были взволнованы предстоящей свадьбой, а Аристина восхищалась спором служанок, когдаприготовления были закончены.

-Вау…

Если люди чем-то сильно восхищены, обычно они не могут сказать и слова.

Слуги, забыв все слова, просто стояли, не в силах оторвать взгляд от Аристины.

Они даже были не в силах думать, насколько она нежнаи красива.

Они лишь пристально смотрели на нее, забыв обо всем на свете.

Оказывается, когда вот так смотришь на нечто прекрасное, то тоже теряешь счет времени и забываешься.

-Вы закончили?

Они вздрогнули отее слов, придя в себяи кивнули в ответ.

-Да, да!

-Принцесса, вы и в самом деле так прекрасны!

-Даже мало будет сказать «прекрасны».

-Правда, для нас было честью помочь вам надеть такое прекрасное платье и украшения к свадьбе…

Если бы платье не имело ничего общего с Айруго, то с нарядом и украшениями ей бы помогали ее горничные.

В ответ на восхищение шумных придворных, ссорившиеся на их фоне служанки нахмурились.

-Ну, красиво, но чтобы настолько…

-Как можно из-за этого поднимать такой шум.

-В нашей стране — у Вас весьма обычная внешность, но в Айруго…

На этих словах горничные замолчали.

http://tl..ru/book/30612/1636285

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии