Глава 098.1
Сомнение, игра, цветок, цинь(1)
Надо сказать, что сегодня здесь, действительно, собралось слишком много барышень, и тех, кто имел почетный статус.Здесь были дочери и внучки из семей каждого высокопоставленного чиновника, нежные юные барышни герцогских, маркизскихи графскихрезиденций, а также множество гунчжуи цзюньчжу. Те, кто изначально предполагал, что непременно выделится сегодня, оказавшисьв этом садусотенцветов, в конце концов, поняли, что серьезно заблуждались раньше.
Хотя материал их одеждне был обычным, и простолюдиныне смогли бы использовать такие ткани или даже получить их где-нибудь, но этилунный и павлиний шелка, льдистая кисея морского змея[1] тоже были не теми вещами, которыхони могли коснуться. Струящиеся, как лунный свет, яркие, как великолепные павлиньи перья, трепещущие, как водяная рябь, они впечатляли даже большеодежд, вышитых золотой нитью.
В любом случаео таких материалах онииногда слышали, и они быликрасивее, чемможно себе представить. Если бы хоть одну ткань можно было бы потрогать, то она, несомненно, оказалась бы легкой, мягкой и гладкой. Даже если бы кто-то смял ее в руках, это не вызвало бы замятий.
И, конечно же, не было никакой необходимости упоминать украшения для волоси тела, ради создания которых трудились величайшиеи самыеспособныеи искусныемировые мастера. Элегантные, уникальные формы, тонкие, словнокрылья цикад,и реалистичные, как живые цветы. Если нить блестящих однотонныхжемчужин браслетаспособна доставить неизмеримое удовольствие, то, увидев драгоценные камни всех цветов и размеров, поблеску сравнимые с шелковыми жемчугами высочайшего качества, даже в тех украшениях, что использовались в ожерельях для придавливания платья [2], стоявшие тысячи золотых, можно было бы только возжелать их спрятать за семью замками всеми фибрами души для себя, а свои, как можно скорее, снять и убрать, чтобы не позориться.
Обычно надменная Ло Цзин Ин, которая всегда была высокого о себе мнения, приехав на банкет такого высокого уровня, наконец, поняла, что на самом деле она неболее чем посредственность. Обыкновенная до такой степени, что никому и смотреть на нее не хотелось. И со всем этимонавсе еще думала возглавить задний дворЖуй ванфув будущем? Лучше ей помечтать о чем-то более реалистичном.
Получив такой сильныйудар, Ло Цзин Инпочти перестала соображать. Ее взгляд невольно скользнул по лицу Цзин Вань, которое, несмотря на то, что она не пользовалась косметикой, было все еще ослепительнее, чем у всех окружающих их людей. Эти люди возвышали себя, просто используя одежду. Сумей она добиться благосклонности Жуй циньвана, тоне будет беспокоиться о том, что у нее нет такой одежды и украшений. Ей не нужно ни восхищаться, ни завидовать. Ее главныйприоритет—позволить себе стать еще лучше. Гладкая, нежная и блестящая, каккалиброванный жемчуг, кожа,грациозная осанка,спокойный, уверенный и полный достоинства вид…
Не говоря уже оЛо Цзин Ин, даже другие барышниЛо бессознательно копировали манеры Цзин Вань.
Как только Ло Цзин Ин поняла, что делает, ее лицо слегка позеленело. Ло Цзин Вань, тварюшка дешевая! Какимее качествамстоит научиться?А осанка? Разве она изящна? Ачто с аурой? Разве она так восхитительна?..
Ло Цзин Инвсе сильнее и сильнее задыхалась от досады, все большененавидела и ревновала, когда тайком поглаживала свою руку, чувствуя, что она немного шершавая. Однако эта мерзавкаспособна сохранить свою кожу очень нежной и мягкой. Ясно же, что у нее есть хорошие вещи, но она скорее отдаст их посторонним, чтобы притвориться хорошим человеком, чем поделится с сестрами своей семьи, даже если это будет совсем немного. Подумать только, были еще люди, которые смотрели на такую эгоистичную и корыстную, нисколько не заботящуюся о сестринских чувствах дешевкукак на драгоценность. Ну, погодите! Посмотрим, как вы все будете раболепно склоняться перед этой потрясающей барышнейв будущем!
Ло Цзин Ин глаз не спускала сЦзин Вань, и чем больше она смотрела, тем больше ее вид казался ей кричащим.Уже обручена, но все еще наряжаетсякак обольстительная шлюха, с кем она пытается спутаться? Действительно, бесстыжая!
Ло Цзин Юперевела взгляд на Ло Цзин Ин, чье негодование было почти осязаемым, но она все еще копировала манеры своей старшей сестры, ни на йоту не расслабляясь, когда решила втянуть Ло Цзин Вань в разговор:
—Старшая сестра, этот крем для рук были правдаэффективен. Не прошло и двух дней, а эти руки уже не такие сухие.
—Совершенно верно, и моитакие же,—шестая барышнявытянула свою маленькую ручку перед Цзин Вань.
—Все в порядке, пока выдумаете, что это хорошо. Когда крем закончится, приходите ко мне, дам еще.Вы еще молоды, и прямо сейчасвамне нужнырумянаи пудрыдля лица, стоит просто поддерживать кожув оптимальном состоянии. Сейчася готовлю кремдля тела, но все еще нужно подождать несколько дней. Когда придет время, я пришлю его вам, или вы можете прийти и забрать его сами.
—Мы сами придем. Цзецзе, если мы воспользуемся им, сможетли наша кожа стать такойже гладкой и блестящей, как у тебя? —шестая барышнясхватила руку Цзин Ваньи погладила ее, бесконечно восхищаясь.
—Хотя она вряд ли станет такой же, как у третьейцзецзе, но, по крайней мере, все же она будет лучше, чем у других.Просто посмотри на мою,— седьмая барышнясунула руку шестой и, увидев, что ее рука намного светлее, чем у этой сестры тан, которая была ненамного старше ее, почувствовала себя немного более довольной.
— Это потому, что ты была с третьей цзецзе в Циань Фуиуже давно пользуешься этой косметикой, —надула губы шестая барышня.
—Сэтого момента твоятоже сможетстать, как уседьмой,—Цзин Вань не могла удержаться от смеха, когда погладилашестую танмэй по голове.
Та кивнула и с улыбкой посмотрела на Цзин Вань.
Выражение лица Ло Цзин Ин потемнело еще больше, когда она бросила взгляд на Ло Цзин Цян, которая, кажется, намереннопогладила тыльную сторону своей руки. Ее улыбка была поверхностной, но, действительно, казалась счастливой. Цзинь Вань обходилась по-сестрински со всеми, но только не с ней! Ло Цзин Ин чуть не стерла зубы, скрипнув ими:
— Нехорошо, чтотретьяцзецзе такпредвзята. Как получилось, что все что-то получили, а эта мэймэй нет? Вероятно, третья цзецзезабыла об этом.
—Ты? Я не забыла, но думала, что тебе не нравятся мои вещи. Разве четвертая мэймэйне выбросила сразу все подарки, которые я привезла из Циань Фу? Я решила, что у тебяесть вещи получше, так что мне незачем тратить силы впустую,—тихо сказала Цзин Вань.
Это былвсего лишь формальный жест, почему она должна заботиться о тех игрушках? Но вещи, которые могут сделать ее еще красивее, отличаются от них. Ло Цзин Ин мысленно прокляла ту ненадежную служанку, которой в тайне приказала выбросить все те вещи, но все же обнаруженную.
—Возможно, третья цзецзе что-то неправильно поняла, эта младшая не…—Ло Цзин Ин даже не закончила говорить— Цзин Вань сразу же отвернулась, ведь ей было слишком лениво продолжать слушать ее омерзительные лицемерные объяснения.
Находившаяся неподалеку от Цзин Ваньи остальных Ло лаофужэнь заметила Цзин Ваньи не смогла удержаться от одобрительногокивкаголовой. Как и следовало ожидать, этувнучку можно выводить в свет, она в любой ситуации выглядит презентабельно. Она не самая красивая и одетане так уж роскошно, но если смотреть со стороны, то она определенно журавль среди кур.
Говорят, что чем больше людей, тем большесливаешься смассами. Но в некоторых случаях, чем больше людей, тем сильнее контраст.Превосходство кажется еще более заметным, человек выделяется даже больше, чем обычно.
Естественно, это заметили неодин и недва человека.Особенно это касалосьдам, которые не могли удержаться, чтобы не расспросить, к какойсемье принадлежит это барышня. Эти манеры и воспитание неожиданно оказались даже лучше, чем у гунчжу и цзюньчжу. Конечно, это, вероятно, было иллюзией, скорее всего это случилось из-за того, что не существовало никакого контраста со всеми прибывшими на торжество гунчжу и цзюньчжу, делая их какими-то обычными.
Но на самом деле это не было заблуждением. Некиймужчина, стоявший неподалеку в павильоне на вершине самой высокой декоративной горки, с которой было возможно обозревать все вокруг, скажет вам, что даже если он отбросит свои предубеждения, его Вань Вань все равно будет самойослепительнойсреди всех этих молодых девушек. Эти так называемые младшие сестрыи танмэй, даже если у них не было недостатка в манерах, и их муштровали в этом с детства, по сравнению с Вань Вань, они все еще казалисьнезрелыми. Это не значит, что Цзин Вань казалась много повидавшей старухой, скорее, ее зрелость хорошо сочеталась с самыми красивыми частями ее самой. Если бы она переоделась в другой, более дорогойнаряд, то определенно смогла бы подавить все это собрание прекрасных дам, завладев всеобщим вниманием.
Ли Хун Юань прищурился. Почему он чувствовал, что даже если бы кто-то позволил Вань Вань надеть официальное платье циньванфэй прямо сейчас, он бывсе равно не смог ее подавить? В таком одеянии она ни в малейшей степени не уступала быдругим ванфэй. И среди фужэнь среднего возраста она все еще будет выглядеть достойной и грациозной, а среди лаофужэнь все еще будет выглядеть мудрой и уравновешенной, способной контролировать всю семью, весь клан или даже весь мир!
Ей было только четырнадцать лет, но в нейон, казалось, мог видеть ее поседевшую старую версию. Это было невообразимо. Она прямо сейчас, казалось бы, могла вписаться в роли всех возрастов.
Поскольку он сам был особым случаем, Ли Хун Юань начал подозревать о происхождении Цзин Вань. Старый монстр, повидавший за свою жизнь, как моря отступают и на отмелях вырастают тутовые рощи,переживший великие перемены, взлет и падение миров? Нет, вряд ли. Если этои правдатак, тоона, превратив старость во вторую молодость, определенно будет выглядеть очень неуместно. Однако Вань Вань только казалась более уравновешенной, чем ее сверстники, как нежная и внимательная старшая сестра, а не рано повзрослевший юноша, только напускающий на себя вид старшего. У нее также были радости и разочарования, свойственные людям ее возраста.
[1]月华绸—лунный шелк (шелк струящегося лунного света)
孔雀绸—павлиний шелк (шелк павлиньих перьев)
鲛凌纱—льдистая кисеяморского змея / водного дракона (анлейтор назвала муслином русалочьей чешуи)
Я не в состоянии найти графичекие материалы для демонстрации, простите, читатели. Тем не менее о видахшелка можно прочитать в главе Историческиезаметки: быт.
[2] Ожерелье для придавливания платья
http://tl..ru/book/19909/941545
Rano



