Глава 227
"Как Галаван сбежал?" спросила Харли.
Барнс прикрыл лицо рукой и беззвучно вздохнул.
Колумбус прошептал: "После того, как мэр ушел, Галаван начал запутывать директора, утверждая, что улики подделаны, и что вы подставили его. Если не верите, можете проверить сами. На столе стоит компьютер. Я ясно объяснил ему, что мэр никогда не заходил в спальню Галавана, не говоря уже о том, чтобы прятать жесткий диск под целым матрасом на виду у всех. Но директор все равно поверил Галавану и отвел его в свой кабинет.
Компьютер защищен паролем по отпечатку пальца, поэтому Галаван должен был активировать его сам. Кабинет был небольшим, не таким просторным, как гостиная, и большинство полицейских туда не заходили. Так у Галавана появилась возможность воспользоваться ситуацией. Оставив главную группу в гостиной, он внезапно сломал наручники, взял в заложники полицейского детектива, приставив к его горлу ручку, и потребовал, чтобы все покинули кабинет."
"Я не знал, что под полом кабинета спрятан параплан. Его раньше не находили. Я думал, что кабинет – это крепость, и пока он защищает гостиную, ему некуда сбежать. Но как бы там ни было, два главных жестких диска все-таки удалось спасти. Пока есть доказательства, его рано или поздно поймают," – возразил Барнс.
Харли похлопала его по плечу и мягко сказала: "Позже мы проведем пресс-конференцию, и ты сможешь объяснить все журналистам."
Она не берет на себя вину!
Из-за его подозрительности чуть не сорвался идеальный план.
Ведь главный преступник, Галаван, сбежал, и половина сегодняшней операции по аресту провалилась.
"Чего не хватает в кабинете?" – Харли посмотрела на Колумбуса, — "Снайпер выстрелил в него более дюжины раз, но никто не погиб."
"Не хватает декоративной доспехов рыцаря," – неуверенно произнес Колумбус.
"Ты…" – Харли хотела выругаться, но в этот момент хромающий на обеих ногах несчастный А-Фу закричал снаружи: "Мисс Куинн, мэр Куинн, это я!"
Ну, его остановил GCPD.
Увидев А-Фу, Харли поняла, зачем он пришел.
"Директор Барнс, снаружи множество пострадавших. Спасательная операция – это ваша забота."
"А вы?" – спросил Барнс.
"Вертолетная группа отслеживает Галавана. Я попытаюсь его поймать. Кроме того, еще и Брюс Уэйн. В здании его следов нет."
Пока Харли говорила, люди уже подошли к ограждению перед зданием.
Прежде чем А-Фу позвал ее к себе, он прошептал: "Пока ничего не говори. Если нам нужно будет поговорить, сделаем это наедине."
Когда А-Фу последовал за ней в командную машину, он с надеждой спросил: "Вы нашли юного Мастера Брюса в здании?"
"Конечно, я его не нашла."
"Ах!" – лицо А-Фу побледнело, — "Я никого не нашел, и теперь… люди Галавана разозлятся и отомстят за него на юном Мастере?"
"Конечно, отомстят."
Глаза А-Фу покраснели, и он возбужденно сказал: "Мисс Куинн, вы должны спасти юного Мастера!"
"Сейчас главное – срочно определить местоположение Брюса, и ты это сделаешь," – ответила Харли.
"Что мне делать? Я обошел все, но нигде не нашел никаких следов. Если бы я знал, где он, я бы сам пошел туда," – сказал А-Фу взволнованно.
Харли приблизилась к его уху и прошептала: "Срочно отправляйся на Уэнбек-стрит на Верхнем Вест-Сайде и найди экстрасенса Зед."
"Экстрасенса? Что она может сделать?" – с недоумением спросил А-Фу.
"Искать людей и призраков."
"На нее можно положиться?" – А-Фу выглядел сомневающимся.
Харли закатила глаза: "Есть ли у тебя другой выбор?"
"Хорошо, я пойду!" – А-Фу, прихрамывая на больной ноге, собирался уже выходить.
"Подожди," – Харли схватила его, — "хотя Зед – моя подруга, тебе все равно придется заплатить."
"Сколько?" – спросил А-Фу.
"От трех до пятидесяти тысяч, от семи до восьмидесяти тысяч, как тебе удобно."
А-Фу попросили найти Зед, а не Ксанаду, потому что Ксанаду была без денег, а Зед последнее время жила впроголодь.
Выполнив для Брюса это дело, она сможет расслабиться на год-два.
"Если ты найдешь его, деньги не проблема," – А-Фу не колеблясь ответил.
"Вернись и подготовь комплект устройств для определения местоположения. Если кто-то спросит, просто скажи, что нашел место задержания с их помощью." – сказала Харли.
"Зачем?" – недоуменно спросил А-Фу.
"Я не хочу, чтобы Зед пострадала от мести твоих врагов, и я не хочу, чтобы люди догадались, как я нашла мать Кобота." – загадочно произнесла Харли.
"Миссис Кобот" – А-Фу вдруг понял, и тут же обрадовался.
"Убедившись в местонахождении, не ходи один. Тебя ведь в ногу ранили?"
"Машину взорвали, нога сломана," – объяснил А-Фу, и тут же сказал: – "Я лично вызову тебе полицию. Без тебя обычный GCPD не сможет победить тех культистов."
"Вертолетная группа, ответьте, когда получите сообщение."
Уйдя от А-Фу, Харли не покинула командную машину. Она взяла в руки микрофон и начала искать местоположение вертолета.
После всплеска шума из динамика раздался голос: "Мистер Мэр, мы на Третьей авеню, похоже, потеряли следы Галавана."
"Ты, неудачник, даже вертолет не может догнать параплан. Как такое вообще возможно?" – отругала Харли.
"Вертолет мог только смотреть сверху, а после того, как параплан приземлился, оказалось, что внизу было пусто. В какой-то момент Галаван уже спрыгнул с парашютом," – объяснил пилот.
"Где наземные полицейские машины? Они нашли какие-нибудь следы Галавана?" – снова спросила Харли.
"Ваше Превосходительство, Мэр, когда он находился на высоте тридцати метров, Галаван расстегнул страховочную веревку и спрыгнул на большое камфорное дерево у обочины. Тогда было темно, поэтому мы его не заметили. Позже, когда мы вернулись и проверили, обнаружили, что ветка была сломана."
"Сплошные неудачники!" – с мрачным лицом бросила трубку Харли.
Выйдя из командной машины, директор Барнс с хмурым видом руководил спасательными работами и эвакуацией с ясностью и логикой.
У него был вид спокойного генерала.
Неподалеку бегали журналисты, щелкая фотоаппаратами.
Видя своих подчиненных в свете софитов, Харли почувствовала дискомфорт. Она дважды кашлянула и нарочито равнодушно прошла через ограждение.
Конечно же, журналисты сразу окружили ее, как чайки, увидевшие сельдь.
"Мэр Куинн, если вы допустили ошибку в этот раз и стали причиной большого количества жертв, будет ли против вас выдвинут импичмент в парламенте?"
Лицо Харли потемнело.
"Мэр Куинн, будете ли вы нести ответственность за ваше безрассудное поведение?"
Лицо Харли снова потемнело.
"Мистер Мэр, люди по всему миру видели предыдущие массовые убийства по телевизору, и теперь они еще больше презирают Готэм. Это противоречит вашему заявлению о том, чтобы "сделать Готэм великим снова"!"
Харли больше не выдержала и энергично потрясла плащом, случайно обнажив потрепанный плащ, который был изрешечен множеством пуль.
"Во-первых, сегодняшняя битва – не позор, а слава Готэма. Никто не может нас презирать.
Офицеры были храбры.
Под моим руководством они сражались с врагом до последнего момента и одержали окончательную победу.
Во-вторых, Орден Святого Думаса – это не обычные люди.
Это самая мощная и страшная военная машина в истории.
Это вооруженная группа, отколовшаяся от Крестоносцев.
Если вы не забыли, то должны помнить, что когда они появились, все были в наручниках.
Но каков результат?
Полицейские, имевшие абсолютное преимущество в численности и вооружении, едва смогли их победить.
Вернитесь и внимательно посмотрите видео.
Если бы я не бросилась в бой, рискуя собственной жизнью, бандит давно бы сбежал.
Спрашивайте себя,
кроме Готэма, какой еще город может сдерживать такое масштабное террористическое общество?"
Журналисты представили себе дюжину террористов, устроивших "всемирный террор и нападения" в европейских городах, таких как Лондон и Париж.
А потом они вспомнили о более чем 200 монахах в ордене, все из которых обладают непревзойденным мастерством рукопашного боя и зарабатывают огромные деньги.
Разорвать наручники и голыми руками победить десять из них…
Они вдруг содрогнулись.
"Боже мой, если бы не напоминание мэра, я бы этого не понял. Оказывается, "Культ Святого Думаса" такой опасный и мощный."
"А, я понял. Галаван опирался на эту группу культистов и последователей, чтобы убить почти всех боссов Верхнего Ист-Сайда, более двухсот влиятельных людей, которые потом таинственным образом погибли.
Фи!
Орден Святого Думаса действительно страшен!"
"Мы не считали их сильными не потому, что они не сильны, а потому что в сегодняшнем бою их уничтожила мэр.
Увы, мы не можем использовать мэра Куинн в качестве ориентира!"
"Действительно, мэр Куинн часто создает у нас определенные иллюзии, например, что GCPD бесполезен и слаб, как цыплята.
Например, что Священные Крестоносцы пришествия такие глупые, как свиньи.
Все это иллюзия!
На самом деле, мэр слишком сильна и слишком умна."
После слов мэра мысли журналистов сразу же повернулись на 180 градусов.
Однако Вей Ке все еще задала острый вопрос: "Ваше Превосходительство, Мэр, мы сами видели, насколько сильны монахи, но мы также видели, что они добровольно сели в полицейскую машину.
Я предполагаю, что для этой операции был разработан строгий план.
Несчастный случай произошел на пентхаусе, кажется, Тео Галаван внезапно разбил стеклянную стену и спрыгнул с нее, вызвав бунт монахов.
Почему вы не контролировали Галавана?
Это серьезная ошибка?"
Харли с благодарностью взглянула на черноволосую журналистку, но на ее лице застыло смущение.
Немного помедлив, она махнула рукой Барнсу, который незаметно наблюдал за ней: "Колумбус, иди сюда."
Барнс сделал шаг вперед, но сразу же отпрянул назад.
"Ваше Превосходительство, Мэр, вы меня зовете?"
Колумбус подбежал, смиренно и уважительно отсалютовав.
Харли указала на Колумбуса и сказала журналистам: "Этот молодой человек сегодня внес большой вклад, сотрудничая с Джимом Гордоном, чтобы найти ключевые улики против Галавана.
В то же время он лично стал свидетелем событий на верхнем этаже.
Как вы все знаете, я была внизу, и, конечно, не могла знать о том, что происходит наверху, так же хорошо, как он."
"Колумбус, расскажи журналистам все подробно." – Харли снова обратилась к Барнсу, — "Директор Барнс, иди сюда, журналисты будут брать у тебя интервью позже."
Лицо Барнса покраснело.
Он потянул Гордона за собой и шепотом спросил: "Колумбус – человек мэра? Галаван сказал, что именно Колумбус спрятал жесткий диск в матрас."
Гордон решительно покачал головой: "Клянусь, это был не Колумбус. На месте были и другие полицейские. Вы можете спросить их."
Он не лгал.
Коробку с жестким диском Харли ловко сунула ему в карман, прежде чем он добрался до чердака, и он положил ее под матрас!
"Что касается Колумбуса," – неохотно добавил Гордон, — "раньше он был просто рядовым полицейским. Нравится ли он мэру?
И, не забывайте?
Это вы сами повысили его на две ступени – с рядового патрульного до старшего детектива."
Барнс был ошеломлен.
После того, как полицейский детектив Колумбус рассказал свою историю, а шеф Барнс выступил в его защиту, все журналисты и прохожие поняли: мэр Куинн чрезвычайно мудра, полна решимости и смела, и она ни в чем не виновата. Но GCPD вокруг нее неожиданно подвел ее.
Ну что ж, они не разочаровались в общей работе GCPD сегодня.
На самом деле, все оказалось лучше, чем ожидалось.
Во всяком случае, они не разбегались, не плакали по своим матерям и не давали всем агрессивным людям сбежать, как это было раньше.
http://tl..ru/book/110502/4164159
Rano



