Глава 45
"Кача! Кача!" — Блейк с хрустом откусил кусок твердой каменной коры. Это было как есть печенье… Блейк знал, что его физическая сила была немного ненормально сильна. Но… он не ожидал, что даже его зубы окрепли. Такой гибридный великан обожал каменную кору. Не только мог ее грызть. Он еще и чувствовал, что это было очень приятно…
В этот момент Дамблдор уже ушел. Хагрид попросил Блейка подождать в доме. Потом они вместе отправятся забирать Гарри. Глядя на суетливую фигуру Хагрид, Блейк почувствовал легкое сожаление. Хагрид сейчас выглядела такой благодарной. Потому что предметом ее благодарности был Дамблдор. Благодаря ему она не уронила сундук с сокровищами.
Когда Блейк доел каменную кору, он поднялся. Он наблюдал, как Хагрид печет торт. Потом Блейк не выдержал. Что это было? Это явно была сцена темной кухни!
"Я думаю, тебе нужно добавить меда… "
"А, тебе надо добавить побольше воды!"
"Если ты добавишь меньше воды, то потом все будет очень сухо…"
"Слушай меня, ты не можешь ошибиться!"
"Да! Правильно!"
…
Проработав несколько часов, Хагрид удивленно смотрела на изысканный большой торт перед собой.
"Это… я это сделала?"
"Конечно! Это то, что ты сделала." — Блейк говорил, одновременно работая над большим тортом. Он выдавливал крем и писал изысканным курсивным шрифтом. "С днем рождения, Гарри!"
"О… впервые я испекла такой красивый торт!"
"Динь! Зафиксировано чувство удивления."
"Динь! Поздравляем хозяина с получением серебряного сундука с сокровищами!"
Блейк улыбнулся и вытер руки. Получать сундуки с сокровищами от Хагрид было очень просто. Потом они сидели вместе и болтали. О деликатесах, о волшебных животных, о волшебных растениях, о Запретном лесу… День пролетел в мгновение ока. Хагрид поняла, что ей очень нравится этот малыш! Например, оба они любили готовить изысканные блюда. Например, обоим нравились большие, милые (дикие) животные! Если бы Хагрид внезапно не вспомнила, что у нее сегодня еще много дел, она бы почти повела Блейка в Запретный лес поиграть.
Вечером. Наконец-то настало время отправляться. Блейк помог Хагрид положить торт в изысканную коробку. А также он использовал магию, чтобы укрепить коробку. Чтобы ее не раздавила Хагрид…
"Мне сегодня разрешено пользоваться магией. Но… я все равно должен делать это вот так."
"Я не очень хорош в Фантомном переносе".
Хагрид привела Блейка к камину. Блейк не знал, что в доме у Хагрид есть камин, который можно использовать с порошком флу.
"Это временно подключенный камин."
"Он будет закрыт после сегодняшнего дня."
"О… ты знаешь, как его использовать…"
…
4, Привет
Хагрид смотрела на номер 4, Привет Драйв, который был полностью темный. Она в недоумении почесала затылок.
"Я не думаю, что я ошиблась местом."
Блейк должен был делать вид, что он не был в этом месте. Поэтому он не сказал Хагрид, что Дурсли уехали.
"Похоже, нам придется подождать."
"Я напишу письмо профессору Макгонагалл и спрошу ее, где сейчас Гарри."
В Хогвартсе всегда был магический способ определить местоположение юных волшебников. Например, когда Гарри получил свое первое письмо о зачислении. Оно было именно в шкафу 4, Привет Драйв…
"Может быть, не все так сложно."
Блейк увидел, как Хагрид "вытянула" из своего пальто живую сову. Она собиралась написать письмо.
"Что ты задумала? "
"Ну, просто давай сове вести нас."
"Они точно знают, где Гарри Поттер." — сказал Блейк.
Хагрид покачала головой.
"Они смогут найти Гарри… но мы не сможем догнать сову, летящую в небе."
"И… я не могу просто использовать этот… мотоцикл…" — бормотала Хагрид последнюю фразу. Это было немного неясно.
"Тогда… давай попросим сову лететь чуть медленнее?" — сказал Блейк.
"Просить сову лететь медленнее? Но когда сова доставляла письмо, я ее отпустила, и она сразу же улетела…"
"Хотя мы — адепты, они не могут полностью понимать наши слова… Блейк."
"И… даже если они поймут и проведут нас, все равно будет слишком медленно для нас, чтобы идти пешком!"- Хагрид покачала головой, давая понять, что этот метод не сработает.
Совы действительно могли понимать некоторые слова волшебника. Но они могли понимать только суть. Однако, лететь медленнее и вести за собой… такую вещь они точно не пробовали. И, как сказала Хагрид… хотя они все были волшебниками. Они не пользовались транспортом маглов. Они не брали метлы или что-нибудь в этом роде. Если они просто шли пешком, они не отличались от маглов. Даже если совы могли провести их. Тогда все равно было бы слишком медленно идти пешком. Взять машину маглов? Вы же не можете попросить таксиста маггла следовать за совой, правда? Тогда он подумает, что вы сумасшедшие.
"Хорошо, тогда я просто спрошу адрес напрямую." — Блейк развел руками.
"А?" — Хагрид была немного растеряна.
Тогда. Блейк забрал у Хагрид из рук. Он взял сову с опущенными перьями. В его руке появилась незаметная зеленая струя света. Она проникла в тело совы. В следующую секунду немного удрученная сова сразу же ожила и стала энергичной.
"Слушай!" — Блейк нажал на возбужденную сову. Потом он приблизился к ее уху и сказал несколько слов.
Потом, сова взлетела. Пролетев долгое время. Сова снова вернулась. Она приземлилась на руку Блейка.
"Ку-ку-ку!"
Блейк кивнул.
"Хорошо, я понял."
Потом Блейк вернул сову Хагрид.
Хагрид в недоумении взяла сову.
Потом она засунула ее обратно в карман.
"Она сказала, что Гарри находится на острове."
"Ты… действительно можешь с ней разговаривать?!"
"Динь! Зафиксировано чувство шока."
"Динь! Поздравляем хозяина с получением серебряного сундука с сокровищами."
Блейк похлопал себя по груди и сказал: "Не волнуйся! Как я мог испортить дело дедушки? "
"Это правда!"
"Тогда… давай возьмем автобус магла сейчас!" — сказала Хагрид, начав готовить к тому, чтобы порыться в карманах. Она планировала найти несколько монет магла.
"Но… раз мы берем автобус. Зачем тебе еще брать автобус магла?" — сказал Блейк, вытаскивая свою палочку. Он поднял ее…
…
"Добро пожаловать на поездку на Рыцарском автобусе в следующий раз!"
"Бах!"
"Скрежет!"
"Ху!"
Рыцарский автобус прекрасно течет.
Потом, он исчез из виду.
"Кашель, кашель, кашель!" — Хагрид с трудом выпрямила спину.
"Я больше не хочу екать на Рыцарском автобусе!"
"Очень головокружительно!"
В это время Блейк и Хагрид стояли на берегу. В их поле зрения. Одинокий остров был скрыт в волнах.
В этот момент. Гром прогремел с неба. Потом пошел ливень. Сегодня должна была быть гроза. Однако, он не ожидал, что она утихнет на некоторое время. Она снова началась.
"О! Какая ужасная погода!" — Хагрид распахнула свой плащ и потянула Блейка внутрь, чтобы защитить его от дождя.
"Гарри на этом острове?"
"Верно. Этот дождь немного раздражает."
"Да! Какая ужасная погода! Но что мы можем сделать?"
"Пойдем, давай подумаем, как туда добраться." — сказал Блейк. "Все еще есть способ ".
Он говорил, снова поднимая свою палочку.
"Что ты делаешь?" — спросила Хагрид удивленно.
"Треск!"
Молния выстрелила из палочки Блейка. Она выстрелила прямо в дождевые облака на небе. В следующую секунду…
Гром утих, и дождевые облака рассеялись…
Не то, чтобы Блейк был очень способным. Это была просто некоторые из основных функций его превосходного объектива «Заколдовывание погоды». Если бы его мастерство «Заколдовывание погоды» не было превосходным. Он точно не смог бы сделать это. Но в глазах Хагрид…
"Горгона, бегущая в дикой природе!"
"Динь! Зафиксировано крайне шокированное чувство."
"Динь! Поздравляем хозяина с получением золотого сундука с сокровищами!"
ПС: Ищу ежемесячные голоса, ищу цветы, ищу голоса оценки!
Эта сюжетная линия была на самом деле очень короткой.
Большая скидка на чтение книг на Драконьем фестивале!
Получите 500 VIP-очков за каждые 100 очков!
Спешите пополнить счет сейчас (Активный период: с 22 июня по 24 июня)
http://tl..ru/book/110112/4117518
Rano



